All alone not by myself All alone not by myself Sentindo-me só mas não estou sozinho Another girl bad for my health Another girl bad for my health Outra garota ruim para minha saúde I've seen it all thru someone else I've seen it all thru someone else Eu vi tudo isso através de uma outra pessoa, e eu... (Another girl bad for my health) (Another girl bad for my health) (Outra garota ruim para minha saúde) Celebrated but undisturbed Celebrated but undisturbed Famoso mas despreocupado Serenaded by the terror bird Serenaded by the terror bird O pássaro do medo me fez uma serenata It's seldom seen but its never heard It's seldom seen but its never heard Ele raramente é visto mas nunca é ouvido (Serenaded by the terror bird) (Serenaded by the terror bird) (O pássaro do medo me fez uma serenata) Never in the wrong time or wrong place Never in the wrong time or wrong place Nunca na hora errada ou no lugar errado Desecration is the smile on my face Desecration is the smile on my face Profanação é o sorriso em meu rosto The love I made is the shape of my space The love I made is the shape of my space O amor que eu fiz é a forma de meu espaço My face, my face My face, my face Meu rosto, meu rosto Disintegrated by the rising sun Disintegrated by the rising sun Deteriorado pelo sol nascente A rolling black out of oblivion A rolling black out of oblivion Uma rotação preta resultada pelo esquecimento And I'd like to think that I'm your number one And I'd like to think that I'm your number one Eu gostaria de pensar que sou seu nº 1 I'm I'm Eu estou (Rolling black out of oblivion) (Rolling black out of oblivion) (Eu estou preto e girando pelo esquecimento) I wanna leave but I just get stuck I wanna leave but I just get stuck Eu quero sair mas eu simplesmente fiquei preso A broken record runnin' low on luck A broken record runnin' low on luck Um recorde quebrado que termina em sorte There's heavy metal coming from your truck There's heavy metal coming from your truck Há metal pesado vindo de seu caminhão I'm a (a broken record runnin' low on luck) I'm a (a broken record runnin' low on luck) Eu sou (um recorde quebrado que termina em sorte) Never in the wrong time or wrong place Never in the wrong time or wrong place Nunca na hora errada ou no lugar errado Desecration is the smile on my face Desecration is the smile on my face Profanação é o sorriso em meu rosto The love I made is the shape of my space The love I made is the shape of my space O amor que eu fiz é a forma de meu espaço My face, my face My face, my face Meu rosto, meu rosto We could all go down to We could all go down to Todos nós poderíamos descer até Malibu and make some noise Malibu and make some noise Malibu e fazer algum barulho Coca Cola doesn't do the justice Coca Cola doesn't do the justice Coca-Cola não faz a justiça She enjoys She enjoys Que ela desfruta We could all come up with We could all come up with Todos nós poderíamos surgir com Something new to be destroyed Something new to be destroyed Algo novo para ser destruído We could all go down We could all go down Todos nós poderíamos afundar I love the feeling when it falls apart I love the feeling when it falls apart Eu amo o sentimento quando ele se quebra I'm slow to finish but I'm quick to start and I'm slow to finish but I'm quick to start and Eu sou lerdo para terminar mas sou rápido para começar e Beneath the heather lies the meadowlark Beneath the heather lies the meadowlark Abaixo do arbusto jaz o pássaro que canta And I'm And I'm E eu sou (Slow to finish but I am quick to start) (Slow to finish but I am quick to start) (lerdo para terminar mas rápido para começar) Never in the wrong time or wrong place Never in the wrong time or wrong place Nunca na hora errada ou no lugar errado Desecration is the smile on my face Desecration is the smile on my face Profanação é o sorriso em meu rosto The love I made is the shape of my space The love I made is the shape of my space O amor que eu fiz é a forma de meu espaço My face, my face My face, my face Meu rosto,meu rosto