Catholic school girls rule... Catholic school girls rule... As garotas da escola católica mandam... In the class she's taking notes In the class she's taking notes Na aula ela está tomando notas Just how deep is my throat Just how deep is my throat De como é profunda a minha garganta Mother Mary don't you know Mother Mary don't you know Irmã Mary você não sabe que She's got eyes like Marylin Monroe She's got eyes like Marylin Monroe Ela tem olhos da Marylin Monroe? Catholic school girls rule... Catholic school girls rule... As garotas da escola católica mandam... From the cross she's raised her head From the cross she's raised her head Para a cruz ela levanta a cabeça This is what the sister said This is what the sister said Foi assim que a irmã disse Give no love until you're wed Give no love until you're wed Não dê seu amor até casar Live no life until you're dead Live no life until you're dead Não viva a vida até estar morta The good books says we must suppress The good books says we must suppress As sagradas escrituras dizem devemos nos reprimir The good books says we must confess The good books says we must confess As sagradas escrituras dizem que devemos nos confessar But who cares what the good books says But who cares what the good books says Mas quem liga pro que as sagradas escrituras dizem Cause now she's taking off her dress Cause now she's taking off her dress Pois agora ela está tirando o vestido Catholic school girls rule... Catholic school girls rule... As garotas da escola católica mandam... Lead us into temptation Lead us into temptation Guiem-nos às tentações We are pure divine creation We are pure divine creation Somos criaturas puramente divinas Talkin' about my generation Talkin' about my generation Falando sobre minha geração Injected with the seed of emaculation Injected with the seed of emaculation Inoculados pela semente da imaculação... Catholic! Catholic! Católica!