She She Ela She She Ela She She Ela Off the bus, onto the train Off the bus, onto the train Do ônibus, para o trem Getting all to high, gotta head on 5th and main Getting all to high, gotta head on 5th and main Levando tudo para o alto, tenho que ir na esquina da 5ª com a principal I look like you, I feel the same I look like you, I feel the same Eu pareço com você, sinto o mesmo You don't even know my name You don't even know my name Você sequer sabe o meu nome I got this town all to myself I got this town all to myself Eu tenho essa cidade só para mim Well everybody's gone to the everybody shelf Well everybody's gone to the everybody shelf Bem, todo mundo foi para a prateleira de todos Are you coming through? Do you want me to take your body? Are you coming through? Do you want me to take your body? Você está passando? Você quer que eu pegue seu corpo? It would be so cool to be cool with you It would be so cool to be cool with you Seria legal ser legal com você I said lordy lordy I said lordy lordy Eu disse, oh senhor I'd run like blood into the drain I'd run like blood into the drain Eu corria como sangue no ralo Rainin' daily, medley stays up in my brain Rainin' daily, medley stays up in my brain Chovendo diariamente, medley fica no meu cérebro A dirty sun will burn away A dirty sun will burn away Um Sol sujo vai queimar Do you even want to stay? Do you even want to stay? Você ainda quer ficar? Are you coming through? Do you want me to take your body? Are you coming through? Do you want me to take your body? Você está passando? Você quer que eu pegue seu corpo? It would be so cool to be cool with you It would be so cool to be cool with you Seria legal ser legal com você I said lordy lordy I said lordy lordy Eu disse, oh senhor Where'd you get that bruise? Do you want me to take your body? Where'd you get that bruise? Do you want me to take your body? Onde você conseguiu esse roxo? Você quer que eu pegue seu corpo? I must still, taking your bod away I must still, taking your bod away Eu ainda devo, levar seu corpo embora Are you coming through? Do you want me to take your body? Are you coming through? Do you want me to take your body? Você está passando? Você quer que eu pegue seu corpo? It would be so cool to be cool with you It would be so cool to be cool with you Seria legal ser legal com você I said lordy lordy I said lordy lordy Eu disse, oh senhor Where'd you get that bruise? Do you want me to take your body? Where'd you get that bruise? Do you want me to take your body? Onde você conseguiu esse roxo? Você quer que eu pegue seu corpo? I must still, taking your bod away I must still, taking your bod away Eu ainda devo, levar seu corpo embora