I am a man I am a man Eu sou um homem Cut from the know Cut from the know Privado do saber Rarely do friends Rarely do friends Raramente faço amigos Come and then go Come and then go Eles chegam e então se vão She was a girl She was a girl Ela era uma garota Soft but strange Soft but strange Doce, mas distante We were the two We were the two Nós éramos o casal Our lives rearranged Our lives rearranged Nossas vidas rearranjadas Feeling so good that day Feeling so good that day Experimentando esse dia tão bom A feeling of love that day A feeling of love that day Um sentimento de amor nesse dia Twisting and turning Twisting and turning Contorções e giros Your feelings are burning Your feelings are burning Seus sentimentos estão se incendiando You're breaking the girl You're breaking the girl Você está destruindo a garota (She meant you no harm) (She meant you no harm) Ela não quis te fazer mal Think you're so clever Think you're so clever Você se acha tão esperto But now you must sever But now you must sever Mas agora vocês precisam se separar You're breaking the girl You're breaking the girl Você está destruindo a garota (He loves no one else) (He loves no one else) Ele não ama mais ninguém Raised by my dad Raised by my dad Criado por meu pai Girl of the day Girl of the day Garota do dia He was my man He was my man Ele era meu amigo That was the way That was the way Era daquele jeito She was the girl She was the girl Ela era a garota Left alone Left alone Deixada sozinha Feeling the need Feeling the need Sentindo a necessidade To make me her home To make me her home De fazer-me seu lar I don't know what, when or why I don't know what, when or why Eu não sei o quê, quando ou por que The twilight of love had arrived The twilight of love had arrived O crepúsculo do amor tinha chegado Twisting and turning Twisting and turning Contorções e giros Your feelings are burning Your feelings are burning Seus sentimentos estão se incendiando You're breaking the girl You're breaking the girl Você está destruindo a garota (She meant you no harm) (She meant you no harm) Ela não quis te fazer mal Think you're so clever Think you're so clever Você se acha tão esperto But now you must sever But now you must sever Mas agora vocês precisam se separar You're breaking the girl You're breaking the girl Você está destruindo a garota (He loves no one else) (He loves no one else) Ele não ama mais ninguém Twisting and turning Twisting and turning Girando e rodando Your feelings are burning Your feelings are burning Seus sentimentos estão se incendiando You're breaking the girl You're breaking the girl Você está destruindo a garota (She meant you no harm) (She meant you no harm) Ela não quis te fazer mal Think you're so clever Think you're so clever Você se acha tão esperto But now you must sever But now you must sever Mas agora vocês precisam se separar You're breaking the girl You're breaking the girl Você está destruindo a garota (He loves no one else) (He loves no one else) Ele não ama mais ninguém