It's always half and half It's always half and half É sempre a metade, a metade I'm happy and I'm sad I'm happy and I'm sad Estou feliz e triste Everything that's beautifull Everything that's beautifull Tudo o que é bonito Always kills me too Always kills me too Sempre me mata também The highest I get up The highest I get up O mais alto: eu me levanto Is the deepest I get down Is the deepest I get down O mais fundo: eu me abaixo You're up there with your life You're up there with your life Você está de bem com a vida That's why I gotta shout, shout, That's why I gotta shout, shout, Isto é o porquê que eu vou pagar, pagar, ...And then gotta shout, shout ...And then gotta shout, shout Pagar essa rodada Blues for Meister Blues for Meister Blues para o Mestre You sweet little thing You sweet little thing Coisinha fofa Blues for Meister Blues for Meister Blues para o Mestre I'm so sad I gotta sing I'm so sad I gotta sing Eu estou tão triste, tenho que cantar A cozy little kitty up A cozy little kitty up Meu gatinho puxa-saco sittin' on the couch sittin' on the couch Sentando na poltrona Oh, kitty cat, oh, baby Oh, kitty cat, oh, baby Oh, gatinho, oh, bebê I really miss you now I really miss you now Eu sinto muitas saudades agora Well have some respect Well have some respect Bem, tenha um pouco de respeito For my cat For my cat Pelo meu gato He got squashed by the wheel He got squashed by the wheel Ele foi esmagado por um pneu Of a Cadillac Of a Cadillac De um Cadillac Well, me and my pussy Well, me and my pussy Bem, eu e o meu bichano We lost our flow We lost our flow Nós perdemos nosso fluído Well, goodbye my little calico Well, goodbye my little calico Bem, adeus meu gatinho Your food's still in the cupboard Your food's still in the cupboard Tua comida ainda está no armário Hangin' in its can Hangin' in its can Dentro da lata You used to love to eat it You used to love to eat it Você sempre amou comer isso Down Down Abaixo I'll always love you Meister I'll always love you Meister Eu sempre vou te amar, Mestre You were so good to me You were so good to me Você era tão bom para mim There's nothing like you nowhere There's nothing like you nowhere Não há nada como você, em nenhum lugar As far as I can see As far as I can see Tão longe quanto eu consiga ver