On the city streets I got the tunes in my pocket On the city streets I got the tunes in my pocket Nas ruas da cidade, eu tenho as canções em minha caixa I'll play the Chili Pepper so the public can rock I'll play the Chili Pepper so the public can rock Eu toco com o Chili Peppers, para o público poder enlouquecer Excuse me mister won't you hear my thoughts Excuse me mister won't you hear my thoughts Com licença senhor, você não ouve meus ideais I play in a band yea we're called the Red Hots I play in a band yea we're called the Red Hots Eu toco em uma banda, SIM!, nós somos chamados de Red Hots Out of my way boy I'm afraid not Out of my way boy I'm afraid not Fora de meu jeito, garoto,eu não tenho medo I've got no time to think and talk I've got no time to think and talk Não tenho tempo de pensar e falar But this baby rocked out on the spot But this baby rocked out on the spot Mas esta garota enlouquece fora do local She was a shakin' and a kickin' that itty bitty tot She was a shakin' and a kickin' that itty bitty tot Ela era uma abandonada e chutada e que foi mordida total Her pop said no but she just couldn't stop Her pop said no but she just couldn't stop Ao pop ela disse não, ela simplesmente parou The kid had a case of toddler rock The kid had a case of toddler rock A crianã tem um caso com Todd Rock! Well here's a funky fact that I know is real Well here's a funky fact that I know is real Aqui adequadamente tem um fato do funk que eu sei que é real The Red Hots have baby appeal The Red Hots have baby appeal Os Red Hot têm um ponto de atração They dig a funky speil, yea it makes them squeal They dig a funky speil, yea it makes them squeal Eles cavam o aspecto Funk e delatam esse aspecto The Chili Peppers have baby appeal The Chili Peppers have baby appeal Eu digo que os Peppers têm um ponto de atração The funk mobile is the one we wheel The funk mobile is the one we wheel O funk móvel é a nossa bobina I'm overjoyed we have baby appeal I'm overjoyed we have baby appeal Eu regozijo, nós temos um ponto de atração We serve those tots in the funk-o-meal We serve those tots in the funk-o-meal Nós servimos aquelas tetas no funk -a- refeição! I'm overjoyed we have baby appeal I'm overjoyed we have baby appeal Eu regozijo, nós temos um ponto de atração We stoke the fire we crank the heat We stoke the fire we crank the heat Nós estocamos o fogo, nós guiamos o ardor 4 groove dog brothers funkin’ out in the street 4 groove dog brothers funkin’ out in the street 4 cachorros como irmãos fazendo funk fora as ruas Rockin’ up a storm when who do we meet Rockin’ up a storm when who do we meet Enlouquecendo como um furacão nós nos encontramos But the hop, skip, jump, bumpin’ baby de beat But the hop, skip, jump, bumpin’ baby de beat Mas faltou pular acima do ritmo da garota She was a shakin' and a kickin' those itty bitty feet She was a shakin' and a kickin' those itty bitty feet Ela era uma abandonada e chutada e que foi mordida total The next thing you know she called out her fleet The next thing you know she called out her fleet A próxima coisa que você sabe ela chamava fora sua frota 5000 babies rockin’ out in the street 5000 babies rockin’ out in the street Cinco mil bebés andavam ausentes da rua That's a serious sight I mean golly, gee whiz That's a serious sight I mean golly, gee whiz É uma vista séria que eu significo silvo da Golly See I just can't tell you how much we dig I just can't tell you how much we dig Eu apenas não posso dizer a ti o quanto nós cavamos Rock out for those itty, bitty kids Rock out for those itty, bitty kids Enlouqueça por fora para aqueles putos, morda as crianças Well here's a funky fact that I know is real Well here's a funky fact that I know is real Aqui adequadamente tem um fato do funk que eu sei que é real The Red Hots have baby appeal The Red Hots have baby appeal Os Red Hot têm um ponto de atração They dig a funky speil, yea make them squeal They dig a funky speil, yea make them squeal Eles cavam o aspecto Funk e delatam esse aspecto The Chili Peppers have baby appeal The Chili Peppers have baby appeal Eu digo que os Peppers têm um ponto de atração The funk mobile is the one we reel The funk mobile is the one we reel O funk móvel é a nossa bobina I'm overjoyed, we have baby appeal I'm overjoyed, we have baby appeal Eu regozijo, nós temos um ponto de atração We serve those tots in the funk-o-meal We serve those tots in the funk-o-meal Nós servimos aquelas tetas no funk -a- refeição! I'm overjoyed we have baby appeal, so get down I'm overjoyed we have baby appeal, so get down Eu regozijo, nós temos um ponto de atração, então pegue leve Got the tunes in my box... Got the tunes in my box... Pegue as canções em minha caixa... Baby appeal... Baby appeal... Ponto de atração... Rock out… Rock out… Enlouqueça por fora... Play the Chili, play the Chili, play the Chili... Play the Chili, play the Chili, play the Chili... Tocando o Chili, tocando o Chili, tocando o Chili Yes we're called the Red...Hots... Yes we're called the Red...Hots... Sim!, nós somos chamados os Red...Hots... On the city streets I got the tunes in my box On the city streets I got the tunes in my box Nas ruas da cidade, eu tenho as canções em minha caixa I play the Chili Pepper so the public can rock I play the Chili Pepper so the public can rock Eu toco com o Chili Peppers, para o público poder enlouquecer Excuse me mister won't you hear my thoughts Excuse me mister won't you hear my thoughts Com licença senhor, você não ouve meus ideais I play in a band yea we're called the Red Hots I play in a band yea we're called the Red Hots Eu toco em uma banda, SIM!, nós somos chamados de Red Hots Out of my way boy I'm afraid not Out of my way boy I'm afraid not Fora de meu jeito, garoto,eu não tenho medo I've got no time to think and talk I've got no time to think and talk Não tenho tempo de pensar e falar But this baby rocked out on the spot But this baby rocked out on the spot Mas esta garota enlouquece fora do local She was a shakin' and a kickin' that itty bitty tot She was a shakin' and a kickin' that itty bitty tot Ela era uma abandonada e chutada e que foi mordida total Her pop said no but she just couldn't stop Her pop said no but she just couldn't stop Ao pop ela disse não, ela simplesmente parou The kid had a case of toddler rock The kid had a case of toddler rock A crianã tem um caso com Todd Rock! Well here's a funky fact that I know is real Well here's a funky fact that I know is real Aqui adequadamente tem um fato do funk que eu sei que é real The Red Hots have baby appeal The Red Hots have baby appeal Os Red Hot têm um ponto de atração They dig a funky speil they'll make some squeal They dig a funky speil they'll make some squeal Eles cavam o aspecto Funk e delatam esse aspecto I say the Peppers have baby appeal I say the Peppers have baby appeal Eu digo que os Peppers têm um ponto de atração The funk mobile is the one we reel The funk mobile is the one we reel O funk móvel é a nossa bobina I'm overjoyed we have baby appeal I'm overjoyed we have baby appeal Eu regozijo, nós temos um ponto de atração We serve those tots in the funk-o-meal We serve those tots in the funk-o-meal Nós servimos aquelas tetas no funk -a- refeição I'm overjoyed, we have baby appeal I'm overjoyed, we have baby appeal Eu regozijo, nós temos um ponto de atração!