If you need someone to hold on to If you need someone to hold on to Se você precisa de alguém para segurar I'll help you settle down easy I'll help you settle down easy Eu vou te ajudar a se acalmar fácil (Settle down easy) (Settle down easy) (Acalme-se com facilidade) And when your day is through And when your day is through E quando seu dia acabar I'll help you settle down easy I'll help you settle down easy Eu vou te ajudar a se acalmar fácil Nothing satisfies me Nothing satisfies me Nada me satisfaz As much as when you're happy As much as when you're happy Tanto quanto quando você está feliz It's true It's true É verdade Nobody does it like you do Nobody does it like you do Ninguém faz como você And I would only tell the truth And I would only tell the truth E eu só contaria a verdade You know I'm honest you look beautiful in blue You know I'm honest you look beautiful in blue Você sabe que eu sou honesto, você fica linda de azul But all the colors bring the beauty out in you But all the colors bring the beauty out in you Mas todas as cores trazem a beleza de você And when you're running And when you're running E quando você está correndo Come run my way Come run my way Vem correr do meu jeito I'll meet you halfway I'll meet you halfway Eu te encontro no meio do caminho And love you always And love you always E te amo sempre Hey baby Hey baby Olá bébé I'll meet you there I'll meet you there Eu te encontro lá Hey, nothing compares to you Hey, nothing compares to you Ei, nada se compara a você If you ever need the weight off you If you ever need the weight off you Se você precisar tirar o peso de você I'll help you settle down easy I'll help you settle down easy Eu vou te ajudar a se acalmar fácil (Settle down easy) (Settle down easy) (Acalme-se com facilidade) And when our days are few And when our days are few E quando nossos dias são poucos I'll help you settle down easy I'll help you settle down easy Eu vou te ajudar a se acalmar fácil La la la La la la La la la It wasn't by chance It wasn't by chance Não foi por acaso A reason that we both crossed paths A reason that we both crossed paths Uma razão pela qual nós dois nos cruzamos La la la La la la La la la It wasn't by chance It wasn't by chance Não foi por acaso A reason that we both crossed paths A reason that we both crossed paths Uma razão pela qual nós dois nos cruzamos Nothing satisfies me Nothing satisfies me Nada me satisfaz As much as when you're happy As much as when you're happy Tanto quanto quando você está feliz It's true It's true É verdade Nobody does it like you do Nobody does it like you do Ninguém faz como você And I would only tell the truth And I would only tell the truth E eu só contaria a verdade You know I'm honest you look beautiful in blue You know I'm honest you look beautiful in blue Você sabe que eu sou honesto, você fica linda de azul But all the colors bring the beauty out in you But all the colors bring the beauty out in you Mas todas as cores trazem a beleza de você And when you're running And when you're running E quando você está correndo Come run my way Come run my way Vem correr do meu jeito I'll meet you halfway I'll meet you halfway Eu te encontro no meio do caminho And love you always And love you always E te amo sempre Hey baby Hey baby Olá bébé I'll meet you there I'll meet you there Eu te encontro lá Hey, nothing compares to you Hey, nothing compares to you Ei, nada se compara a você There will be a time when There will be a time when Haverá um tempo quando I look into your eyes and say I look into your eyes and say Eu olho em seus olhos e digo I knew I knew eu sabia That one day I would find you That one day I would find you Que um dia eu te encontraria And instantly just fall into And instantly just fall into E instantaneamente apenas caia em Nobody does it like you do Nobody does it like you do Ninguém faz como você And I would only tell the truth And I would only tell the truth E eu só contaria a verdade You know I'm honest you look beautiful in blue You know I'm honest you look beautiful in blue Você sabe que eu sou honesto, você fica linda de azul But all the colors bring the beauty out in you But all the colors bring the beauty out in you Mas todas as cores trazem a beleza de você And when you're running And when you're running E quando você está correndo Come run my way Come run my way Vem correr do meu jeito I'll meet you halfway I'll meet you halfway Eu te encontro no meio do caminho And love you always And love you always E te amo sempre Hey baby Hey baby Olá bébé I'll meet you there I'll meet you there Eu te encontro lá Hey, nothing compares to you Hey, nothing compares to you Ei, nada se compara a você Nobody does it like you do Nobody does it like you do Ninguém faz como você And I would only tell the truth And I would only tell the truth E eu só contaria a verdade You know I'm honest you look beautiful in blue You know I'm honest you look beautiful in blue Você sabe que eu sou honesto, você fica linda de azul But all the colors bring the beauty out in you But all the colors bring the beauty out in you Mas todas as cores trazem a beleza de você And when you're running And when you're running E quando você está correndo Come run my way Come run my way Vem correr do meu jeito I'll meet you halfway I'll meet you halfway Eu te encontro no meio do caminho And love you always And love you always E te amo sempre Hey baby Hey baby Olá bébé I'll meet you there I'll meet you there Eu te encontro lá 'Cause nothing compares to you 'Cause nothing compares to you Porque nada se compara a você