I can see the sun come up I can see the sun come up Eu posso ver o sol chegar Time to get away from here Time to get away from here Hora de sair daqui Time to make a new plan up again Time to make a new plan up again Hora de fazer um novo plano de novo Water never felt this good Water never felt this good A agua nunca foi tao boa And air that never felt so pure And air that never felt so pure E o ar nunca foi tao puro Time to make a new plan up again Time to make a new plan up again Hora de fazer um novo plano de novo Well it was true when i said it Well it was true when i said it Bem, era verdade quando eu disse I'd rather forget it I'd rather forget it Eu prefiro esquecer When the past don't matter now When the past don't matter now Quando o passado nao importa mais You think i owe you but i gotta go you see the past don't matter now You think i owe you but i gotta go you see the past don't matter now Voce acha que eu devo a voce, mas eu tenho que ir, o passado nao importa agora And it feels like life is taking over And it feels like life is taking over E parece que a vida esta assumindo o controle It feels like its meant to be It feels like its meant to be Parece que era pra ser And it feels like life is taking over, it feels like its meant to be And it feels like life is taking over, it feels like its meant to be E parece que a vida esta assumindo o controle, parece que era pra ser Cause i can see the sunrise on my way Cause i can see the sunrise on my way Porque eu posso ver o nascer no sol no meu caminho I can see the road rise to meet me I can see the road rise to meet me Eu posso ver a estrada subir pra me encontrar I can feel the earth underneath my feet I can feel the earth underneath my feet Eu posso sentir a terra embaixo dos meus pes And i can see the stars on top of me And i can see the stars on top of me E eu posso ver as estrelas em cima de mim And i say don't ever come down, come down, no And i say don't ever come down, come down, no E eu digo: nunca desçam, nunca desçam, não I need your light now, right now, yeah I need your light now, right now, yeah Eu preciso da sua luz agora, bem agora Don't ever come down, come down no Don't ever come down, come down no Nao desçam, nunca desçam, não I need your light now, right now, yeah I need your light now, right now, yeah Eu preciso da sua luz agora, bem agora Now that i've come this far Now that i've come this far Agora que cheguei até aqui I'm never looking back no- I'm never looking back no- Nunca vou olhar pra tras, não Time to make a new plan up again Time to make a new plan up again Hora de fazer um novo plano de novo Things have never looked this clear Things have never looked this clear As coisas nunca ficaram tão claras I'm never looking back no- I'm never looking back no- Eu nunca vou olhar pra tras, nao Time to make a new plan up again Time to make a new plan up again Hora de fazer um novo plano de novo Cause i can see the sunrise on my way Cause i can see the sunrise on my way Porque eu posso ver o sol nascer no meu caminho I can see the road rise to meet me I can see the road rise to meet me Eu posso ver a estrada subir pra me encontrar I can feel the earth underneath my feet I can feel the earth underneath my feet Eu posso sentir a terra embaixo dos meus pes And i can see the stars on top of me And i can see the stars on top of me E eu posso ver as estrelas em cima de mim And i say don't ever come down, come down, no And i say don't ever come down, come down, no E eu digo nunca desçam, desçam, não I need your light now, right now, yeah I need your light now, right now, yeah Eu preciso da sua luz agora, bem agora Don't ever come down, come down, no- Don't ever come down, come down, no- Nunca desçam, desçam, não I need your light now, right now I need your light now, right now Eu preciso da sua luz agora, bem agora And it feels like life is taking over, it feels like its meant to be [x2] And it feels like life is taking over, it feels like its meant to be [x2] E parece que a vida esta assumindo o controle, parece que era pra ser Well it was true when i said it Well it was true when i said it Bem, era verdade quando eu disse Id rather forget it Id rather forget it Eu prefiro esquecer When the past don't matter now When the past don't matter now Quando o passado nao importa mais You think i owe you but i gotta go you see the past don't matter now You think i owe you but i gotta go you see the past don't matter now Voce acha que eu devo a voce, mas eu tenho que ir, o passado nao importa agora And it feels like life is taking over, it feels like its meant to be [x2] And it feels like life is taking over, it feels like its meant to be [x2] E parece que a vida esta assumindo o controle, parece que era pra ser