So you feel like you've run outta hope So you feel like you've run outta hope Então você sente que ficou sem esperança Carrying all that weight Carrying all that weight Carregando todo esse peso Your back's about to break Your back's about to break Suas costas estão prestes a quebrar And you're standing at the end of your rope And you're standing at the end of your rope E você está de pé no final de sua corda You wanna give up the fight You wanna give up the fight Você quer desistir da luta You see no relief in sight You see no relief in sight Você não vê alívio à vista And it's hard to keep the faith And it's hard to keep the faith E é difícil manter a fé But the darkest night still finds the day But the darkest night still finds the day Mas a noite mais escura ainda encontra o dia When you think it's the end of the road When you think it's the end of the road Quando você pensa que é o fim da estrada It's just 'cause you don't know where the road's leading to It's just 'cause you don't know where the road's leading to É só porque você não sabe onde a estrada está levando When you think that the mountain's too high When you think that the mountain's too high Quando você pensa que a montanha é muito alta And the ocean's too wide, you'll never get through And the ocean's too wide, you'll never get through E o oceano é muito largo, você nunca vai passar Some way, somehow, somehow you do Some way, somehow, somehow you do De alguma forma, de alguma forma, de alguma forma você faz So you feel like you're right on the brink So you feel like you're right on the brink Então você sente que está à beira Oh, you're in the battle alone Oh, you're in the battle alone Oh, você está na batalha sozinho And life's punched a hole in your soul And life's punched a hole in your soul E a vida abriu um buraco em sua alma Yeah, you've been brought to your knees Yeah, you've been brought to your knees Sim, você foi colocado de joelhos But there's better days up ahead But there's better days up ahead Mas há dias melhores pela frente You'll be back on your feet again You'll be back on your feet again Você estará de pé novamente And you're gonna be ok And you're gonna be ok E você vai ficar bem Oh, the darkest night will find the day Oh, the darkest night will find the day Oh, a noite mais escura encontrará o dia When you think it's the end of the road When you think it's the end of the road Quando você pensa que é o fim da estrada It's just 'cause you don't know where the road's leading to It's just 'cause you don't know where the road's leading to É só porque você não sabe onde a estrada está levando When you think that the mountain's too high When you think that the mountain's too high Quando você pensa que a montanha é muito alta And the ocean's too wide And the ocean's too wide E o oceano é muito grande And you'll never get through And you'll never get through E você nunca vai passar Some way, somehow, somehow you do Some way, somehow, somehow you do De alguma forma, de alguma forma, de alguma forma você faz 'Cause it's those times, it's those times when times get bad 'Cause it's those times, it's those times when times get bad Porque são esses momentos, são esses momentos em que os tempos ficam ruins You'll find the strength you didn't know you even had You'll find the strength you didn't know you even had Você encontrará a força que você nem sabia que tinha Somehow you'll get through this Somehow you'll get through this De alguma forma você vai passar por isso When you think it's the end of the road When you think it's the end of the road Quando você pensa que é o fim da estrada It's just 'cause you don't know where the road's leading to It's just 'cause you don't know where the road's leading to É só porque você não sabe onde a estrada está levando When you think that the mountain's too high When you think that the mountain's too high Quando você pensa que a montanha é muito alta And the ocean's too wide And the ocean's too wide E o oceano é muito grande And you'll never get through And you'll never get through E você nunca vai passar Some way, somehow, somehow you do Some way, somehow, somehow you do De alguma forma, de alguma forma, de alguma forma você faz Some way, somehow, somehow you do Some way, somehow, somehow you do De alguma forma, de alguma forma, de alguma forma você faz