Hey girl it's me i just called to tell you hi Hey girl it's me i just called to tell you hi Hey garota, sou eu, te liguei para falar "oi" Call me when you get this Call me when you get this Me liga quando você ouvir isso Haven't talked lately so hard to find the time Haven't talked lately so hard to find the time Não tenho falado com você ultimamente, difícil de achar tempo Give the boys a big kiss Give the boys a big kiss Dê aos garotos um grande beijo Tell them that I miss them Tell them that I miss them Diga a eles que eu sinto a falta deles By the way I miss you too By the way I miss you too E sinto a sua também I was thinking just today I was thinking just today Eu estava pensando hoje About how we used to play About how we used to play Sobre como nós costumavamos brincar Barbie dolls and make-up Barbie dolls and make-up Bonecas da barbie e maquiagem Tea parties dress up Tea parties dress up Festa de chá, se vestir I remember how we'd fight I remember how we'd fight Eu lembro como nós brigavamos We made up and laughed all night We made up and laughed all night E faziamos as pazes e riamos toda a noite Wish we were kids again Wish we were kids again Queria que fôssemos crianças de novo My sister my friend My sister my friend Minha irmã, minha amiga Oh yeah before I forget I met someone Oh yeah before I forget I met someone Oh yeah, antes que eu esqueça, eu conheci alguém I think I really like him I think I really like him Eu acho que eu realmente gosto dele I was wondering if I'm jumping the gun I was wondering if I'm jumping the gun Eu me pergunto se eu estou me precipitando By going out on a limb By going out on a limb Em sair com ele And invite him home for Christmas And invite him home for Christmas E o convidar no natal To meet the family To meet the family Para conhecer a família Seem like just yesterday Seem like just yesterday Eu estava pensando hoje You brought home old what's his name You brought home old what's his name Sobre como nós costumavamos brincar He had been drinking He had been drinking Bonecas da barbie e maquiagem What were you thinking What were you thinking Festa de chá, se vestir After dinner he passed out After dinner he passed out Eu lembro como nós brigavamos We can laugh about it now We can laugh about it now E faziamos as pazes e riamos toda a noite We've learned a lot since then We've learned a lot since then Queria que fôssemos crianças de novo My sister my friend My sister my friend Minha irmã, minha amiga Do you think you could come and see me sometime soon Do you think you could come and see me sometime soon Você acha que pode vir me ver qualquer hora dessas? We could just hang out like we used to We could just hang out like we used to Nós poderíamos sair como costumávamos It's late and I should go It's late and I should go Está tarde e eu tenho que ir But I can'y hang up the phone But I can'y hang up the phone Mas não posso desligar o telefone Until I tell you Until I tell you Até falar a você What I don't tell you enough What I don't tell you enough Que eu não a disse o suficiente Even though at times it seemed Even though at times it seemed Por mais que parecesse We were more like enemies We were more like enemies Que a gente fosse mais como inimigas I'd do it all again I'd do it all again Eu faria tudo novamente My sister my friend My sister my friend Minha irmã, minha amiga