His early mornin' attitude His early mornin' attitude A atitude dele pela manhã You have to drag him out of bed You have to drag him out of bed Você tem que arrastá-lo para fora da cama Only frosted flakes will do Only frosted flakes will do Só Sucrilhos Kellogg’s conseguem He gets that from me He gets that from me Ele puxou isso de mim Yeah,he gets that from me Yeah,he gets that from me Sim, ele puxou isso de mim His curly hair and his knobby knees His curly hair and his knobby knees O cabelo enrolado e os joelhos marcados The way the sun brings those freckles out The way the sun brings those freckles out A forma como o sol revela aquelas sardas Talk and talk never miss a beat Talk and talk never miss a beat Falar e falar, nunca perder nada do que está acontecendo Yeah,he gets that from me Yeah,he gets that from me Sim, ele puxou isso de mim He gets that from me He gets that from me Ele puxou isso de mim He looks at me with those big brown eyes He looks at me with those big brown eyes Ele olha para mim com aqueles grandes olhos castanhos He's got me in the palm of his hands He's got me in the palm of his hands Ele me tem na palma das mãos And I swear sometimes And I swear sometimes E eu juro que às vezes It's just like you're here again It's just like you're here again É exatamente como se você estivesse aqui de novo He smiles that little crooked smile He smiles that little crooked smile Ele sorri aquele sorrisinho torto There's no denying he's your child There's no denying he's your child Não há como negar que ele é seu filho Without him I don't know what I'd do Without him I don't know what I'd do Sem ele eu não sei o que eu faria He gets that from you He gets that from you Ele puxou isso de você Oh,he gets that from you Oh,he gets that from you Oh, ele puxou isso de você How he loves your old guitar How he loves your old guitar Como ele ama o seu velho violão Yeah,he's taught himself to play Yeah,he's taught himself to play Sim, ele aprendeu a tocar sozinho He melts my heart He melts my heart Ele derrete meu coração Tells me he loves me every day Tells me he loves me every day Me diz que me ama todos os dias And cracks jokes at the perfect time And cracks jokes at the perfect time E faz piadas no momento perfeito Makes me laugh when I want to cry Makes me laugh when I want to cry Me faz rir quando eu quero chorar That boy is everything to me That boy is everything to me Esse menino é tudo para mim He gets that from you He gets that from you Ele puxou isso de você He gets that from you He gets that from you Ele puxou isso de você Last night I heard him pray Last night I heard him pray Ontem à noite eu o ouvi orar "Lord, help me and mama make it through "Lord, help me and mama make it through "Senhor, ajude a mim e a minha mãe a passar por isso And tell daddy we'll be okay" And tell daddy we'll be okay" E diga ao papai que ficaremos bem" He said he sure misses you He said he sure misses you Ele disse que com certeza sente sua falta He sure misses you He sure misses you Ele com certeza sente sua falta He really misses you He really misses you Ele realmente sente sua falta He gets that from me He gets that from me Ele puxou isso de mim