Sweet innocent child, with your open eyes, Sweet innocent child, with your open eyes, Doce criança inocente, com os olhos abertos, You´ve seen us foul, You´ve seen us foul, Você já nos viu violar, We really are We really are Nós realmente estamos And I know that there will be tomorrow so And I know that there will be tomorrow so E eu sei que não será assim amanhã How can we hold this glory day? How can we hold this glory day? Como podemos segurar este dia de glória? And I wish that this world will embrace you from magic stars and mystery. And I wish that this world will embrace you from magic stars and mystery. E eu desejo que este mundo te envolva com estrelas mágicas e mistério. My open heart... My open heart... Meu coração aberto ... Chorus: Chorus: Refrão: Why did we make it so hard, this life is so complicated Why did we make it so hard, this life is so complicated Por que nós fazemos isso tão difícil, essa vida é tão complicada Until we see it through the eyes of a child. Until we see it through the eyes of a child. Até que nós vermos através dos olhos de uma criança. Why did we make it so hard, this life is so complicated Why did we make it so hard, this life is so complicated Por que nós fazemos isso tão difícil, essa vida é tão complicada Until we see it through the eyes of a child. Until we see it through the eyes of a child. Até que nós vermos através dos olhos de uma criança. I know you. I´ve seen your face before. I know you. I´ve seen your face before. Eu conheço você. Eu vi seu rosto antes. You brought me to this open door, afraid to walk through. You brought me to this open door, afraid to walk through. Você me trouxe a esta porta aberta, com medo de atravessar. Please take my hand. Please take my hand. Por favor, pegue minha mão. And I know that there will be tomorrow so And I know that there will be tomorrow so E eu sei que não será assim amanhã How can we hold this glory day? How can we hold this glory day? Como podemos segurar este dia de glória? And I wish that this world will embrace you from magic stars and mystery. And I wish that this world will embrace you from magic stars and mystery. E eu desejo que este mundo te envolva com estrelas mágicas e mistério. My open heart... My open heart... Meu coração aberto ... Chorus: Chorus: Refrão: Why did we make it so hard, this life is so complicated Why did we make it so hard, this life is so complicated Por que nós fazemos isso tão difícil, essa vida é tão complicada Until we see it through the eyes of a child. Until we see it through the eyes of a child. Até que nós vermos através dos olhos de uma criança. Why did we make it so hard, this life is so complicated Why did we make it so hard, this life is so complicated Por que nós fazemos isso tão difícil, essa vida é tão complicada Until we see it through the eyes of a child. Until we see it through the eyes of a child. Até que nós vermos através dos olhos de uma criança.