Atada a este sentimiento con tristeza voy Atada a este sentimiento con tristeza voy Amarrado a esse sentimento com tristeza eu vou Tratando de hacerte comprender Tratando de hacerte comprender Tentando fazer você entender Porque tu ausencia es cruel y yo Porque tu ausencia es cruel y yo Porque sua ausência é cruel e eu Aquí estoy, rendida a tus pies Aquí estoy, rendida a tus pies Aqui estou eu, entregue a seus pés Y sé que no hay nada que perder Y sé que no hay nada que perder E eu sei que não há nada a perder Pensando en ti, hasta que no me dejes ir Pensando en ti, hasta que no me dejes ir Pensando em você, até você me deixar ir Quiero tenerte, quererte Quiero tenerte, quererte Quero ter voce, te amar Contigo quiero estar, amar sin parar Contigo quiero estar, amar sin parar Eu quero estar com você amor sem parar Quererte, tenerte Quererte, tenerte Te amo voce tem No quiero vivir sin tu amor jamás No quiero vivir sin tu amor jamás Eu nunca quero viver sem o seu amor Pues nada es tan fuerte, como tenerte, amarte Pues nada es tan fuerte, como tenerte, amarte Bem, nada é tão forte, como ter você, te amar Y ya nunca más perderte Y ya nunca más perderte E nunca mais te perder Eu sei bem que sou Eu sei bem que sou Eu sei bem que sou Un amigo más entre el montón Un amigo más entre el montón Mais um amigo entre a pilha Que solo soy un fan de corazón Que solo soy un fan de corazón Que eu sou apenas um fã de coração Que no te para de soñar cada día más Que no te para de soñar cada día más Que você não pare de sonhar mais a cada dia Pero sé también Pero sé también Mas eu também sei Que entre la multitud, alguna vez Que entre la multitud, alguna vez Que na multidão, às vezes Pudieras ver la luz sobre mi piel Pudieras ver la luz sobre mi piel Você pode ver a luz na minha pele Para reconocer el amor más fiel Para reconocer el amor más fiel Para reconhecer o amor mais fiel Yo necesito de ti como el aire Yo necesito de ti como el aire Eu preciso que você goste do ar Nadie te puede querer tanto así Nadie te puede querer tanto así Ninguém pode te amar tanto assim Un poco de tu amor Un poco de tu amor Um pouco do teu amor Para poder vivir Para poder vivir Para poder viver Un poco de tu amor Un poco de tu amor Um pouco do teu amor Me puede hacer feliz Me puede hacer feliz Pode me fazer feliz Solo un poco de tu amor Solo un poco de tu amor Só um pouquinho do seu amor Es lo que pido Es lo que pido É o que eu pergunto Un poco de tu amor Un poco de tu amor Um pouco do teu amor Para poder vivir Para poder vivir Para poder viver Un poco de tu amor Un poco de tu amor Um pouco do teu amor Me puede hacer feliz Me puede hacer feliz Pode me fazer feliz Solo un poco de tu amor Solo un poco de tu amor Só um pouquinho do seu amor Es lo que pido Es lo que pido É o que eu pergunto Un poco de tu amor Un poco de tu amor Um pouco do teu amor Otro día que va, para recomenzar Otro día que va, para recomenzar Mais um dia que passa, para recomeçar Para amar una vez más Para amar una vez más Para amar mais uma vez Otro día que va, para soñar Otro día que va, para soñar Mais um dia que passa, a sonhar Que pronto mi pasado nunca más ya volverá Que pronto mi pasado nunca más ya volverá Que logo meu passado nunca mais vai voltar Otro día que va, para recomenzar Otro día que va, para recomenzar Mais um dia que passa, para recomeçar Para amar una vez más Para amar una vez más Para amar mais uma vez Otro día que va, para soñar Otro día que va, para soñar Mais um dia que passa, a sonhar Que pronto mi pasado nunca más ya volverá Que pronto mi pasado nunca más ya volverá Que logo meu passado nunca mais vai voltar Otro día que va Otro día que va Outro dia que vai Te encuentro despierto Te encuentro despierto Te encontro acordado Me dices: Lo siento Me dices: Lo siento Você me diz: me desculpe Con una lágrima derramas Con una lágrima derramas Com uma lágrima você derrama Me abraça, primeiro Me abraça, primeiro Me abrace primeiro Me pede um beijo Me pede um beijo Eu perguntei um beijo Já não consigo nem respirar Já não consigo nem respirar Já não não consigo respirar Só espere um momento Só espere um momento Aguarde só um momento Não me diz que não é certo Não me diz que não é certo Ele não me disse que não tinha certeza Solo quédate en silencio cinco minutos Solo quédate en silencio cinco minutos Apenas fique em silêncio por cinco minutos Acaríciame un momento, ven junto a mí Acaríciame un momento, ven junto a mí Me acaricie um momento, venha ao meu lado Te daré el último beso, el más profundo Te daré el último beso, el más profundo Eu vou te dar o último beijo, o mais profundo Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti Eu vou salvar meus sentimentos e me afastar de você Solo quédate en silencio cinco minutos Solo quédate en silencio cinco minutos Apenas fique em silêncio por cinco minutos Acaríciame un momento, ven junto a mí Acaríciame un momento, ven junto a mí Me acaricie um momento, venha ao meu lado Te daré el último beso, el más profundo Te daré el último beso, el más profundo Eu vou te dar o último beijo, o mais profundo Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti Eu vou salvar meus sentimentos e me afastar de você