Desde febrero, he vuelto a escribirte canciones Desde febrero, he vuelto a escribirte canciones Desde fevereiro, voltei a compor músicas para você Desde hace tanto, quiero darte explicaciones Desde hace tanto, quiero darte explicaciones Faz muito tempo que quero te dar explicações Con un lo siento quiero devolver el tiempo Con un lo siento quiero devolver el tiempo Com um pedido de desculpas, quero voltar no tempo Para volver y que en un beso me perdones Para volver y que en un beso me perdones E retornar para que você me perdoe com um beijo Lo bonito de la vida es que no olvidas, no Lo bonito de la vida es que no olvidas, no A beleza da vida é que você não se esquece, não Nunca olvidarás el primero amor Nunca olvidarás el primero amor Você nunca esquecerá seu primeiro amor Pero aunque se pase el tiempo, vuelve el viento, que Pero aunque se pase el tiempo, vuelve el viento, que Mas mesmo que o tempo passe, volta o vento que Te hizo contener la respiración Te hizo contener la respiración Te fez segurar a respiração Yo siempre he estado aquí Yo siempre he estado aquí Eu sempre estive aqui Yo nunca te olvidé Yo nunca te olvidé Eu nunca te esqueci Porque un amor tan grande no se va, no se fue Porque un amor tan grande no se va, no se fue Porque um amor tão grande não vai embora, não foi embora Yo siempre he estado aquí Yo siempre he estado aquí Eu sempre estive aqui Yo nunca me alejé Yo nunca me alejé Eu nunca me afastei Porque mi corazón siempre estará donde estés Porque mi corazón siempre estará donde estés Porque meu coração sempre estará onde você estiver No tengo que volver si yo nunca me fui No tengo que volver si yo nunca me fui Não preciso voltar se nunca fui embora Yo siempre he estado aquí Yo siempre he estado aquí Eu sempre estive aqui Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Yo siempre he estado aquí Yo siempre he estado aquí Eu sempre estive aqui Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Yo siempre he estado aquí Yo siempre he estado aquí Eu sempre estive aqui Sálvame con este corazón Sálvame con este corazón Salva-me com esse coração Tan solo enséñame un poco de tu amor Tan solo enséñame un poco de tu amor Apenas me mostre um pouco do seu amor Y solo quédate en silencio que aún hay tanto por contar Y solo quédate en silencio que aún hay tanto por contar E então fique em silêncio porque ainda há muita coisa para contar Y hay canciones que nos quedan por cantar Y hay canciones que nos quedan por cantar E músicas que precisamos cantar Volver a sentir lo que me enamora Volver a sentir lo que me enamora Voltar a sentir o que me apaixona Lo que no se olvida Lo que no se olvida Aquilo que é inesquecível Aunque pasen las horas Aunque pasen las horas Mesmo com o passar das horas Yo siempre he estado aquí Yo siempre he estado aquí Eu sempre estive aqui Yo nunca te olvidé Yo nunca te olvidé Eu nunca te esqueci Porque un amor tan grande no se va, no se fue Porque un amor tan grande no se va, no se fue Porque um amor tão grande não vai embora, não foi embora Yo siempre he estado aquí Yo siempre he estado aquí Eu sempre estive aqui Yo nunca me alejé Yo nunca me alejé Eu nunca me afastei Porque mi corazón siempre estará donde estés Porque mi corazón siempre estará donde estés Porque meu coração sempre estará onde você estiver No tengo que volver si yo nunca me fui No tengo que volver si yo nunca me fui Não preciso voltar se nunca fui embora Yo siempre he estado aquí Yo siempre he estado aquí Eu sempre estive aqui (Siempre he estado aquí, oh-oh) (Siempre he estado aquí, oh-oh) (Sempre estive aqui, oh-oh) Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Yo siempre he estado aquí Yo siempre he estado aquí Eu sempre estive aqui Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Yo-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh