If you wanna dance, this is our chance... If you wanna dance, this is our chance... Se você quiser dançar, este é nosso chance... If you wanna dance, let's take a chance. If you wanna dance, let's take a chance. Se você quiser dançar, deixe-nos fazer exame de uma possibilidade. VERSE 1 VERSE 1 Salto à batida, saltar de Jiggy do sustento. Jiggy jump to the beat, keep bouncing. Jiggy jump to the beat, keep bouncing. 30 segundos e contagem. 30 seconds and counting. 30 seconds and counting. O quente... este crítica bem escolhido, Hot one... this choice critical, Hot one... this choice critical, situação é difícil. Situation is difficult. Situation is difficult. Meu calibre não permitirá que eu rime em um nível onde você peoplecan me ouça, vê-me. My calibre won't allow me to rhyme on a level where you peoplecan hear me, see me. My calibre won't allow me to rhyme on a level where you peoplecan hear me, see me. A suposição I sabe que você quer ser mim. Guess I know you wanna be me. Guess I know you wanna be me. No ínterim, o salto à batida, vê... In the meantime, bounce to the beat, see... In the meantime, bounce to the beat, see... A música é minha causa que minha vida é música, BRIDGE BRIDGE a batida da vida do cilindro em seu coração! Music is my life cause my life is music, Music is my life cause my life is music, Deixe-nos dançar! Como você significa-a, não pode o ya senti-la, não youknow? The beat of the drum in your heart! The beat of the drum in your heart! Deixe-nos dançar! Causa você necessita-o, melhor acredita-o, aqui nós vai! CHORUS CHORUS Deixe-nos dançar! Dê o yer todo quando nós vimos junto no assoalho. Let's dance! Like you mean it, can't ya feel it, don't youknow? Let's dance! Like you mean it, can't ya feel it, don't youknow? Deixe-nos dançar! Você sabe que você começou o que eu gosto! Let's dance! Cause you need it, better believe it, here we go! Let's dance! Cause you need it, better believe it, here we go! Verifique-o para baixo! Bombas verbais deixando cair na batida. Let's dance! if you are when were coming together on the flow Let's dance! if you are when were coming together on the flow Esperando que você povoe pense que o som é original. Let's dance! You know that you got what I like! Let's dance! You know that you got what I like! Cause-me gostam ao partido, você gostam ao partido, VERSE 2 VERSE 2 vêm em todos, começado começá-lo começou! Check it down! Dropping verbal bombs on the beat. Check it down! Dropping verbal bombs on the beat. Eu comecei algo... começar o ya que salta, Hoping that you people think the sound is unique. Hoping that you people think the sound is unique. quando eu retrocedo uma rima que freaky eu começo o assoalho de dança que bate. Cause I like to party, you like to party, Cause I like to party, you like to party, A parte traseira e a tomada justas da etapa cronometram para verificar. Come on everybody, got to get it started! Come on everybody, got to get it started! Quando eu balanço acima no mic, você povoa nunca esquece-se. I got something... to get ya jumping, I got something... to get ya jumping, Verifique-a assim para fora de... When I kick a freaky rhyme I get the dance floor thumping. When I kick a freaky rhyme I get the dance floor thumping. A música é minha causa que minha vida é música, Just step back and take time to check. Just step back and take time to check. a batida da vida do cilindro em seu coração! When I rock up on the mic, you people never forget. When I rock up on the mic, you people never forget. Deixe-nos dançar! Como você significa-a, não pode o ya senti-la, não youknow? So check it out... So check it out... Deixe-nos dançar! Causa você necessita-o, melhor acredita-o, aqui nós vai! (chorus twice) (chorus twice) Deixe-nos dançar! Dê o yer todo quando nós vimos junto no assoalho. ...You know you got what I like! ...You know you got what I like! Deixe-nos dançar! Você sabe que você começou o que eu gosto! Deixe-nos dançar! Como você significa-a, não pode o ya senti-la, não youknow? You know that you got what I like... You know that you got what I like... Deixe-nos dançar! Causa você necessita-o, melhor acredita-o, aqui nós vai! You know that you got what I need... You know that you got what I need... Deixe-nos dançar! Dê o yer todo quando nós vimos junto no assoalho. You know that you got what I like... You know that you got what I like... Deixe-nos dançar! Você sabe que você começou o que eu gosto! (chorus repeats...) (chorus repeats...) ... você sabe que você começou o que eu gosto!