On the first of May, it is moving day, On the first of May, it is moving day, No dia primeiro de maio, o dia é movimentado Spring is here, so blow your job, Spring is here, so blow your job, A Primavera é aqui, então exploda seu trabalho Throw your job away! Throw your job away! Jogue seu trabalho fora! Now's the time to trust, Now's the time to trust, Agora é a hora de confiar To your wanderlust, To your wanderlust, Na sua vontade de viajar In the city's dust you wait, must you wait In the city's dust you wait, must you wait Você espera na poeira da cidade, você deve esperar Just you wait.......! Just you wait.......! Só espere.......! In a mountain greenery, In a mountain greenery, Numa vegetação de montanha Where God paints the scenery Where God paints the scenery Onde Deus pinta o cenário Just two crazy people together. Just two crazy people together. Apenas duas pessoas loucas juntas While you love your lover, While you love your lover, Enquanto você ama o seu amor, Let blue skies, be your cover-let, Let blue skies, be your cover-let, Deixe o céu ser sua cobertura-deixe, When it rains we'll laugh at the weather. When it rains we'll laugh at the weather. Quando chover, nós riremos da chuva And if you're good, And if you're good, E se você for bom, I'll search for wood, I'll search for wood, Eu procurarei por lenha So you can cook... while I stand look-in' So you can cook... while I stand look-in' Então nós poderemos cozinhar... Enquanto continuamos olhando Beans could get no keener reception in a beanery Beans could get no keener reception in a beanery Feijões não seriam bem recebidos num restaurante baranto Bless our mountain greenery home! Bless our mountain greenery home! Abençoe nossa montanha verde! Mosquitoes here, Mosquitoes here, Mosquitos aqui, Won't bite you dear, Won't bite you dear, Não lhe morderão I'll let them sting, me on the finger! I'll let them sting, me on the finger! Eu deixarei eles me picarem no dedo We could find no cleaner retreat from life's machinery We could find no cleaner retreat from life's machinery Não poderíamos achar um jeito limpo de nos recuarmos da maquinaria da vida Then our mountain greenery home. Then our mountain greenery home. Do que a nossa montanha verde