You have loved lots of girls in the sweet long-ago You have loved lots of girls in the sweet long-ago [ <div class="editable_area" itemprop="description"> And each has meant heaven to you And each has meant heaven to you Você amou muitas meninas no doce há muito tempo You have vowed your affection to each one in turn You have vowed your affection to each one in turn E cada um tem significado céu para você And have sworn to them all you'd be true And have sworn to them all you'd be true Você jurou o seu carinho a cada um por sua vez You have kissed 'neath the moon while the world seemed in tune, You have kissed 'neath the moon while the world seemed in tune, E jurei a eles tudo o que você ser verdadeiro Then you've left her to hunt a new game. Then you've left her to hunt a new game. Você beijou 'Sob a lua, enquanto o mundo parecia em sintonia, Does it ever occur to you later my boy, that she's prob'ly doing the same? Does it ever occur to you later my boy, that she's prob'ly doing the same? Então você deixou de caçar um novo jogo. If you want to feel wretched and lonely and blue, If you want to feel wretched and lonely and blue, Será que já lhe ocorreu mais tarde o meu menino, que ela está prob'ly fazer o mesmo? Just imagine the girl you love best Just imagine the girl you love best Se você quer se sentir miserável e solitário e melancólico, In the arms of some fellow who's stealing a kiss In the arms of some fellow who's stealing a kiss Basta imaginar a garota que você ama melhor From the lips that you once fondly pressed From the lips that you once fondly pressed Nos braços de um companheiro que está roubando um beijo But the world moves apace and the loves of today But the world moves apace and the loves of today Dos lábios que uma vez você com carinho pressionado Flit away with a smile and a tear, Flit away with a smile and a tear, Mas o mundo se move em ritmo acelerado e os amores de hoje So you can never tell who's kissing her now So you can never tell who's kissing her now Flit embora com um sorriso e uma lágrima, Or just whom you'll be kissing next year. Or just whom you'll be kissing next year. Então, você nunca pode dizer quem está beijando ela agora I wonder who's kissing her now, I wonder who's teaching her how, I wonder who's kissing her now, I wonder who's teaching her how, Ou apenas quem você vai estar beijando o próximo ano. I wonder who's looking into her eyes, breathing sighs, telling lies. I wonder who's looking into her eyes, breathing sighs, telling lies. Gostaria de saber quem está beijando agora, eu pergunto quem está ensinando a ela como, I wonder who's buying the wine for lips that I used to call mine. I wonder who's buying the wine for lips that I used to call mine. Gostaria de saber quem está olhando em seus olhos, respirando suspiros, dizendo mentiras. I wonder if she ever tells him of me, I wonder who's kissing her now. I wonder if she ever tells him of me, I wonder who's kissing her now. Gostaria de saber quem está comprando o vinho para os lábios que eu usei para chamar de minha.