Well... I got a woman, way over town Well... I got a woman, way over town Bem, ganhei uma mulher andando pela cidade She's good to me, oh yeah She's good to me, oh yeah Isso é bom pra mim, oh, yeah Said I got a woman, way over town Said I got a woman, way over town Diga, ganhei uma mulher andando pela cidade She's good to me, oh yeah She's good to me, oh yeah Bom pra mim, oh, yeah She gives me money when I'm in need She gives me money when I'm in need Ela me dá dinheiro quando preciso Yeah, she's a kind of friend indeed Yeah, she's a kind of friend indeed Yeah, ela é realmente uma amiga I got a woman, way over town I got a woman, way over town Ganhei uma mulher andando pela cidade She's good to me, oh yeah She's good to me, oh yeah Isso é bom pra mim, oh yeah She saves her lovin', early in the mornin' She saves her lovin', early in the mornin' Ela diz que me ama de manhã cedo Just for me, oh yeah Just for me, oh yeah Apenas pra mim, oh yeah She saves her lovin', early in the mornin' She saves her lovin', early in the mornin' Ela diz que me ama de manhã cedo Just for me, oh yeah Just for me, oh yeah Apenas pra mim, oh yeah She saves her lovin', just for me She saves her lovin', just for me Ela diz que apenas ela me ama Always loves me, so tenderly Always loves me, so tenderly Sim ela me ama ternamente I got a woman, way over town I got a woman, way over town Ganhei uma mulher andando pela cidade She's good to me, oh yeah She's good to me, oh yeah Ela é boa pra mim, oh, yeah She's there to love me She's there to love me Ela está lá pra me amar Both day and night Both day and night Ambos, dia e noite Never grumbles or fusses Never grumbles or fusses Nunca murmura ou exagera Always treats me right Always treats me right Sempre me trata direito Never runnin' in the streets Never runnin' in the streets Nunca correndo na rua Leavin' me alone Leavin' me alone Me deixando só She knows a woman's place She knows a woman's place Ela sabe o lugar de uma mulher Is right there, now, in the home Is right there, now, in the home Está certa que o lugar dela é lá em casa I got a woman, way over town I got a woman, way over town Ganhei uma mulher andando pela cidade She's good to me, oh yeah She's good to me, oh yeah Isso é bom pra mim, oh yeah Said I got a woman, way over town Said I got a woman, way over town Diga, ganhei uma mulher andando pela cidade She's good to me, oh yeah She's good to me, oh yeah Isso é bom pra mim, oh, yeah Well, she's my baby, don't you understand Well, she's my baby, don't you understand Bem, ela é minha garota, você não entende Yeah, I'm her lovin' man, now Yeah, I'm her lovin' man, now Yeah, sou um homem amando-a I got a woman, way over town I got a woman, way over town Ganhei uma mulher andando pela cidade She's good to me, oh yeah She's good to me, oh yeah Isso é bom pra mim Well, don't you know she's all right Well, don't you know she's all right Bem, não deixe ela saber que está certa Well, don't you know she's all right Well, don't you know she's all right Bem, não deixe ela saber que está certa She's all right, she's all right She's all right, she's all right Ela está certa (fade out) (fade out) Ela está certa