×
Original Corrigir

I Didn't Know What Time It Was

Eu não sabia que horas eram

Once I was young -- Once I was young -- [ <div class="editable_area" itemprop="description"> yesterday, perhaps -- yesterday, perhaps -- Quando eu era jovem - danced with Jim and Paul danced with Jim and Paul ontem, talvez - and kissed some other chaps. and kissed some other chaps. dançava com Jim e Paul Once I was young, Once I was young, e beijou algumas rachaduras outros. but never was naive. but never was naive. Quando eu era jovem, I thought I had a trick or two I thought I had a trick or two mas nunca foi ingênuo. up my imaginary sleeve. up my imaginary sleeve. Eu pensei que tinha um truque ou dois And now I know I was naive. And now I know I was naive. na minha manga imaginário. REFRAIN REFRAIN E agora eu sei que eu era ingênuo. I didn't know what time it was I didn't know what time it was REFRÃO then I met you. then I met you. Eu não sabia que horas eram Oh, what a lovely time it was, Oh, what a lovely time it was, então eu conheci você. How sublime it was too! How sublime it was too! Oh, que tempo maravilhoso que era, I didn't know what time it was I didn't know what time it was Como era muito sublime! you hold my hand. you hold my hand. Eu não sabia que horas eram Warm like the month of May it was, Warm like the month of May it was, Você seguraria a minha mão. and I'll say it was grand. and I'll say it was grand. Quente como o mês de maio foi, Grand to be alive, to be young, Grand to be alive, to be young, e eu vou dizer que foi grande. to be mad, to be yours alone! to be mad, to be yours alone! Grande por estar vivo, ser jovem, Grand tosee your face, feel your touch, Grand tosee your face, feel your touch, ser louco para ser só sua! hear your voice say I'm all your own. hear your voice say I'm all your own. Grande tosee seu rosto, sentir o seu toque, I didn't know what time it was I didn't know what time it was ouço sua voz dizer que eu sou todo seu. live was no prize. live was no prize. Eu não sabia que horas eram I wanted love and here it was I wanted love and here it was ao vivo não era prêmio. shining out of your eyes. shining out of your eyes. Eu queria amor e aqui foi I'm wise, I'm wise, brilhando fora de seus olhos. and I know what time it is now. and I know what time it is now. Eu sou sábio, VERSE 2 VERSE 2 e eu sei que hora é agora. Once I was old -- Once I was old -- VERSO 2 Twenty years or so -- Twenty years or so -- Uma vez que eu era velho - rather well preserved: rather well preserved: Vinte anos mais ou menos - the wrinkles did't show. the wrinkles did't show. muito bem preservado: Once I was old, Once I was old, as rugas mostram did't. but not too old for fun. but not too old for fun. Uma vez que eu era velho, I used to hunt for little girls I used to hunt for little girls mas não demasiado velho para se divertir. up my immaginary gun. up my immaginary gun. Eu costumava caçar para as meninas But now I ain for only one! But now I ain for only one! a minha arma immaginary. REFRAIN REFRAIN Mas agora eu ain para apenas um! I didn't know what time it was I didn't know what time it was REFRÃO then I met you. then I met you. Eu não sabia que horas eram Oh, what a lovely time it was, Oh, what a lovely time it was, então eu conheci você. How sublime it was too! How sublime it was too! Oh, que tempo maravilhoso que era, I didn't know what time it was I didn't know what time it was Como era muito sublime! you hold my hand. you hold my hand. Eu não sabia que horas eram Warm like the month of May it was, Warm like the month of May it was, Você seguraria a minha mão. and I'll say it was grand. and I'll say it was grand. Quente como o mês de maio foi, Grand to be alive, to be young, Grand to be alive, to be young, e eu vou dizer que foi grande. to be mad, to be yours alone! to be mad, to be yours alone! Grande por estar vivo, ser jovem, Grand tosee your face, feel your touch, Grand tosee your face, feel your touch, ser louco para ser só sua! hear your voice say I'm all your own. hear your voice say I'm all your own. Grande tosee seu rosto, sentir o seu toque, I didn't know what time it was I didn't know what time it was ouço sua voz dizer que eu sou todo seu. live was no prize. live was no prize. Eu não sabia que horas eram I whanted love and here it was I whanted love and here it was ao vivo não era prêmio. shining out of your eyes. shining out of your eyes. Eu whanted amor e aqui foi I'm wise, I'm wise, brilhando fora de seus olhos.

Composição: Lorenz Hart, Richard Rodgers





Mais tocadas

Ouvir Ray Charles Ouvir