Eleanor Rigby picks up the rice in the church Eleanor Rigby picks up the rice in the church Eleanor Rigby recolhe o arroz de uma igreja Where a wedding has been Where a wedding has been Onde houve um casamento Lives in a dream Lives in a dream Vive em um sonho Waits at the window Waits at the window Espera na janela, Wearing a face that she keeps in a jar by the door Wearing a face that she keeps in a jar by the door Portando um rosto que ela guarda em um jarro perto da porta Who is it for? Who is it for? Para quem será? All the lonely people All the lonely people Todas as pessoas solitárias, Where do they all come from? Where do they all come from? De onde elas vêm? All the lonely people All the lonely people Todas as pessoas solitárias, Where do they all belong? Where do they all belong? De onde elas são? Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Ah, preste atenção nas pessoas solitárias! Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Ah, preste atenção nas pessoas solitárias! Father McKenzie, writing the words of a sermon Father McKenzie, writing the words of a sermon Padre McKenzie escreve o sermão That no one will hear That no one will hear Que ninguém ouvirá No one comes near No one comes near Ninguém passará por perto Look at him working, darning his socks in the night Look at him working, darning his socks in the night Vejam-no trabalhando, remendando sua meias à noite quando When there´s nobody there When there´s nobody there Não há ninguém por perto What does he care? What does he care? O que importa pra ele? Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Todas as pessoas solitárias, Where do they all come from? Where do they all come from? De onde elas vêm? Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Todas as pessoas solitárias, Where do they all belong? Where do they all belong? De onde elas são? Ah, look at all the lonely people... Ah, look at all the lonely people... Ah, preste atenção nas pessoas solitárias... Eleanor rigby died in the church Eleanor rigby died in the church Eleanor Rigby morreu na igreja And was buried along with her name And was buried along with her name E foi enterrada junto com seu nome Nobody came Nobody came Ninguém apareceu Father McKenzie wiping the dirt from his hands Father McKenzie wiping the dirt from his hands Padre McKenzie limpa a sujeira de suas mãos As he walks from the grave As he walks from the grave Enquanto se afasta do túmulo No one was saved No one was saved Ninguém foi salvo [por ele] All the lonely people... All the lonely people... Todas as pessoas solitárias, Where do they all come from? Where do they all come from? De onde elas vêm? All the lonely people All the lonely people Todas as pessoas solitárias, Where do they all belong? Where do they all belong? De onde elas são? Ah, look at all the lonely people!... Ah, look at all the lonely people!... Ah, preste atenção nas pessoas solitárias... All the lonely people... All the lonely people... Todas as pessoas solitárias, Where do they all come from? Where do they all come from? De onde elas vêm? All the lonely people All the lonely people Todas as pessoas solitárias, Where do they all belong? Where do they all belong? De onde elas são?