×
Original Corrigir

Doodlin'

Doodlin '

Usin' the phone booth Usin' the phone booth Usando a cabine telefônica Makin' a few calls Makin' a few calls Fazendo algumas ligações Doodlin' weird things Doodlin' weird things Doodlin 'coisas estranhas Usin' the booth walls Usin' the booth walls Usando as paredes da cabine Got me a big date Got me a big date Me arranjou um grande encontro Waitin' for my chick Waitin' for my chick Esperando pela minha garota Puttin' my face on Puttin' my face on Colocando meu rosto So she could look slick So she could look slick Para que ela pudesse parecer elegante I enjoy procrastinating I enjoy procrastinating Eu gosto de procrastinar 'Cause I'm busy while I'm waiting 'Cause I'm busy while I'm waiting Porque estou ocupada enquanto espero Doodlin' away, doodlin away Doodlin' away, doodlin away Rabiscando, rabiscando Sittin' and dinin' (dining) Sittin' and dinin' (dining) Sittin 'and Dinin' (jantar) Dinner beginnin' Dinner beginnin' Jantar começando Started designin' Started designin' Começou a desenhar Usin' the linen Usin' the linen Usando o linho Talkin' to my date Talkin' to my date Falando com o meu encontro Doodlin' my bit Doodlin' my bit Doodlin 'minha parte Waiter got salty Waiter got salty Garçom ficou salgado Told me to please quit Told me to please quit Me disse para por favor sair Told the waiter: Don't be dizzy Told the waiter: Don't be dizzy Disse ao garçom: Não fique tonto Can't you see I'm very busy Can't you see I'm very busy Você não pode ver que estou muito ocupado Doodlin' away, doodlin' away Doodlin' away, doodlin' away Rabiscando, rabiscando Do you doodle all day? Do you doodle all day? Você rabisca o dia todo? Asked the waiter in his way Asked the waiter in his way Perguntou o garçom em seu caminho Do you doodle all night? Do you doodle all night? Você rabisca a noite toda? Told the waiter he was right Told the waiter he was right Disse ao garçom que ele estava certo In your doodlin' way- In your doodlin' way- Do seu jeito rabiscado- That's the way I'm gonna stay That's the way I'm gonna stay É assim que vou ficar Are you thinkin' things right? Are you thinkin' things right? Você está pensando direito? Doodlin' sheds a lot of light Doodlin' sheds a lot of light Doodlin 'lança muita luz Don't know what I can do Don't know what I can do Não sei o que posso fazer Ain't nothing you can do Ain't nothing you can do Não há nada que você possa fazer With old doodlin' you With old doodlin' you Com o velho rabisco você Doodin's all I want to do Doodin's all I want to do Doodin é tudo que eu quero fazer That's for true! That's for true! Isso é verdade! Why does every single thing I see Why does every single thing I see Por que tudo que eu vejo? Look exactly like a doodle to me? Look exactly like a doodle to me? Parece exatamente como um doodle para mim? If I ever have a doubt If I ever have a doubt Se algum dia eu tiver uma duvida What life is all about What life is all about O que é a vida I get my pencil out and then commence to doodlin' I get my pencil out and then commence to doodlin' Pego meu lápis e começo a rabiscar And I find it real relaxing And I find it real relaxing E eu acho muito relaxante 'Specially when I feel that life is really taxing! 'Specially when I feel that life is really taxing! 'Especialmente quando eu sinto que a vida é realmente cansativa! 'Cause weird designs 'Cause weird designs Porque designs estranhos They only show what's going on They only show what's going on Eles só mostram o que está acontecendo In weirder minds In weirder minds Em mentes mais estranhas Those when you doodle then your noodle's flying blind Those when you doodle then your noodle's flying blind Quando você rabisca, seu macarrão está voando às cegas Every little thing that you write Every little thing that you write Cada pequena coisa que você escreve Just conceivably might Just conceivably might Apenas concebivelmente pode Be a thought that you capture Be a thought that you capture Seja um pensamento que você captura While coppin' a wink While coppin' a wink Enquanto pegava uma piscadela Doodlin' takes you beyond what you see Doodlin' takes you beyond what you see Doodlin 'leva você além do que você vê When you write what you think When you write what you think Quando você escreve o que pensa I'd feel so lost without my doodlin' I'd feel so lost without my doodlin' Eu me sentiria tão perdido sem meus rabiscos Doodlin' really helps me ease my mind Doodlin' really helps me ease my mind Doodlin 'realmente me ajuda a aliviar minha mente I'd be tempest-tossed I'd be tempest-tossed Eu seria sacudido pela tempestade Without my doodlin' Without my doodlin' Sem meu rabisco When I'm doodlin' there's one thing I find When I'm doodlin' there's one thing I find Quando estou rabiscando, há uma coisa que encontro Truly, I really really really really really truly truly wanna figure out Truly, I really really really really really truly truly wanna figure out Na verdade, eu realmente realmente realmente realmente realmente quero descobrir What my doodlin's all about What my doodlin's all about Sobre o que é o meu rabisco Later the waiter Later the waiter Depois o garçom Had me arrested Had me arrested Me prendeu Took me to Bellevue Took me to Bellevue Me levou para Bellevue Where I was tested Where I was tested Onde eu fui testado Had me a doctor Had me a doctor Me teve um médico Probin' my noodle Probin' my noodle Sondando meu macarrão 'Fore he was half-done 'Fore he was half-done 'Fore ele estava meio feito Taught him to doodle Taught him to doodle Ensinei-o a rabiscar Showed him hidden thoughts that linger Showed him hidden thoughts that linger Mostrou a ele pensamentos ocultos que perduram Find an outlet through your finger Find an outlet through your finger Encontre uma saída pelo seu dedo Doodlin' away, doodlin' away Doodlin' away, doodlin' away Rabiscando, rabiscando Doctor was real nice Doctor was real nice Doutor foi muito legal Told me to be cool Told me to be cool Me disse para ser legal Looked at the waiter Looked at the waiter Olhou para o garçom Called him the real fool Called him the real fool Chamou-o de verdadeiro idiota Looked at my baby Looked at my baby Olhou para o meu bebê Told me he dug her Told me he dug her Disse-me que a cavou Got me to doodlin' Got me to doodlin' Me levou a rabiscar So he could bug her So he could bug her Para que ele pudesse incomodá-la When he put his arms around her When he put his arms around her Quando ele colocou os braços em volta dela Quite to his surprise he found her Quite to his surprise he found her Para sua surpresa, ele a encontrou Doodlin' away, doodlin' away Doodlin' away, doodlin' away Rabiscando, rabiscando We just doodle all day! We just doodle all day! Nós apenas rabiscamos o dia todo!

Composição: Horace Silver





Mais tocadas

Ouvir Ray Charles Ouvir