Amazing Grace, how sweet the sound Amazing Grace, how sweet the sound uma graça incrivel, que som maravilhoso that saved a wretch like me! that saved a wretch like me! que salvou um miseravel como eu I once was lost, but now I'm found. I once was lost, but now I'm found. que se perdeu mas agora se achou I was blind, but now I see! I was blind, but now I see! Era cego, e agora vê! Twas grace that taught my heart to fear, Twas grace that taught my heart to fear, foi uma graça que tocou meu coraçao e o libertou do medo and grace my fears relieved! and grace my fears relieved! e miraculosamente me libertou well how precious did that grace appear well how precious did that grace appear bem, quao precioso bem fez tal graça aparecer the hour I first believed. the hour I first believed. a hora em que eu acreditei When we've been there ten thousand years, When we've been there ten thousand years, quando nos estavamos la a dez mil anos bright shining as the sun, bright shining as the sun, deste ceu brilhantes como o sol We've no less days to sing God's praise We've no less days to sing God's praise nos nao tinhamos menos dias para louvar a Deus than when we first begun! than when we first begun! entao quando nos começamos Amazing Grace, how sweet the sound Amazing Grace, how sweet the sound incrivel graça, que maravilhoso som that saved a wretch like me! that saved a wretch like me! que salvou um desgraçado com eu Said I once was lost, but now I'm found. Said I once was lost, but now I'm found. disse que estava perdido e agora me encontrei I was blind, but now I see! I was blind, but now I see! estava cego e agora vejo