From the day we arrive on the planet From the day we arrive on the planet Desde o dia que chegamos ao planeta And blinking, step into the sun And blinking, step into the sun E abrimos nossos olhos para o sol There's more to be seen than can ever be seen There's more to be seen than can ever be seen Há mais a ser visto além do que já vimos More to do than can ever be done More to do than can ever be done E mais a fazer do que já foi feito Some say eat or be eaten Some say eat or be eaten Alguns dizem "devore ou seja devorado" Some say live and let live Some say live and let live Outros dizem "viva e deixe viver" But all are agreed as they join the stampede But all are agreed as they join the stampede Mas todos concordam juntos You should never take more than you give You should never take more than you give Você nunca deve tirar mais do que dá In the circle of life In the circle of life No ciclo da vida It's the wheel of fortune It's the wheel of fortune Esta é a roda da fortuna It's the leap of faith It's the leap of faith Este é o salto da fé It's the band of hope It's the band of hope Esta é a faixa de esperança Till we find our place Till we find our place Até encontrarmos nosso lugar On the path unwinding On the path unwinding Nos caminhos que se desenrolam In the circle, the circle of life In the circle, the circle of life No ciclo, no ciclo da vida Some of us fall by the wayside Some of us fall by the wayside Alguns de nós caem pela estrada And some of us soar to the stars And some of us soar to the stars Enquanto outros alcançam as estrelas And some of us sail through our troubles And some of us sail through our troubles Alguns de nós navegam acima dos problemas And some have to live with the scars And some have to live with the scars Enquanto outros tem que viver com as cicatrizes There's far too much to take in here There's far too much to take in here Há muito para se conseguir aqui More to find than can ever be found More to find than can ever be found Mais para se encontrar do que o que já foi encontrado But the sun rolling high through the sapphire sky But the sun rolling high through the sapphire sky Mas o sol se move alto no céu azul safira Keeps great and small on the endless round Keeps great and small on the endless round E mantêm-se, ora grande, ora pequeno, neste ciclo sem fim In the circle of life In the circle of life No ciclo da vida It's the wheel of fortune It's the wheel of fortune Esta é a roda da fortuna It's the leap of faith It's the leap of faith Este é o salto da fé It's the band of hope It's the band of hope Esta é a faixa de esperança Till we find our place Till we find our place Até encontrarmos nosso lugar On the path unwinding On the path unwinding Nos caminhos que se desenrolam In the circle, the circle of life In the circle, the circle of life Neste ciclo, no ciclo da vida