Siempre que te pregunto Siempre que te pregunto Sempre que te pergunto Que, cuándo, cómo y dónde Que, cuándo, cómo y dónde O que, quando, como e onde? Tú siempre me respondes Tú siempre me respondes Você sempre me responde Quizás, quizás, quizás Quizás, quizás, quizás Talvez talvez talvez Y así pasan los días Y así pasan los días E assim os dias passam Y yo, desesperando Y yo, desesperando E eu, desesperado Y tú, tú contestando Y tú, tú contestando E você, você está respondendo Quizás, quizás, quizás Quizás, quizás, quizás Talvez talvez talvez Estás perdiendo el tiempo Estás perdiendo el tiempo Você está perdendo tempo Pensando, pensando Pensando, pensando Pensando, pensando Por lo que más tú quieras Por lo que más tú quieras Para qualquer outra coisa que você quiser ¿Hasta cuándo? ¿hasta cuándo? ¿Hasta cuándo? ¿hasta cuándo? Até quando? até quando? Y así pasan los días Y así pasan los días E assim os dias passam Y yo, desesperando Y yo, desesperando E eu, desesperado Y tú, tú contestando Y tú, tú contestando E você, você está respondendo Quizás, quizás, quizás Quizás, quizás, quizás Talvez talvez talvez Estás perdiendo el tiempo Estás perdiendo el tiempo Você está perdendo tempo Pensando, pensando Pensando, pensando Pensando, pensando Por lo que más tú quieras Por lo que más tú quieras Para qualquer outra coisa que você quiser ¿Hasta cuándo? ¿hasta cuándo? ¿Hasta cuándo? ¿hasta cuándo? Até quando? até quando? Y así pasan los días Y así pasan los días E assim os dias passam Y yo, desesperando Y yo, desesperando E eu, desesperado Y tú, tú contestando Y tú, tú contestando E você, você está respondendo Quizás, quizás, quizás Quizás, quizás, quizás Talvez talvez talvez