You say it's tough You say it's tough Você diz que é dificil Having nowhere to go Having nowhere to go Tendo nenhum lugar para ir And no one to meet you baby And no one to meet you baby E ninguém para te encontrar baby You say it's rough You say it's rough Você diz que é violenta Havin all this to show Havin all this to show Tendo tudo isso para mostrar And no one to see you maybe And no one to see you maybe E ninguém para te ver, talvez You take a a walk You take a a walk Você dá um passeio Don't even stop Don't even stop Sem parar When you get to the end When you get to the end Quando você chega ao fim You say "Hey!" (Hey!) You say "Hey!" (Hey!) Você diz "Hey!" (Hey!) You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona You handle your own You handle your own Você lida com você mesma You call the shots, come on, You call the shots, come on, Você dá ordens, vamos No way No way De jeito nenhum (Pre-chorus) (Pre-chorus) (Pre-Chorus) When you find your own way out When you find your own way out Quando você encontrar o seu próprio caminho Then you're on your own Then you're on your own Então você está consigo When you find there's no way out When you find there's no way out Quando você achar que não há nenhum caminho You're not alone You're not alone Você não está sozinha (Chorus) (Chorus) (Chorus) You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona Harder than stone Harder than stone Mais dura que uma pedra You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona Your talk's gettin' old Your talk's gettin' old Seu papo está ficando velho You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona Harder than stone Harder than stone Mais dura que uma pedra You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona You say you're pro You say you're pro Você diz que é a favor To push and shove To push and shove De empurrar e colocar My foolish love, well maybe My foolish love, well maybe Meu amor insensato, bem, talvez You say your luck You say your luck Você diz que a sua sorte Is runnin' on empty Is runnin' on empty Está correndo para o vazio Don't try and confuse me baby Don't try and confuse me baby Não tente me confundir baby You take a a walk You take a a walk Você dá um passeio Don't even stop Don't even stop Sem parar When you get to the end When you get to the end Quando você chega ao fim You say "Hey!" (Hey!) You say "Hey!" (Hey!) Você diz "Hey!" (Hey!) Just wanna win Just wanna win Apenas quer vencer Don't wanna lose Don't wanna lose Não quer perder If it takes all I've got If it takes all I've got Se ela quer tudo o que eu tenho I'll give it, will do yeeeeeeeeeah I'll give it, will do yeeeeeeeeeah Eu darei, yeah (Pre-chorus) (Pre-chorus) (Pre-Chorus) (Solo) (Solo) (Solo) You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona Harder than stone Harder than stone Mais dura que uma pedra You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona Your talk's gettin old Your talk's gettin old Seu papo está ficando velho You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona You're hard as stone You're hard as stone Você é dura como uma pedra You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona I'll call your bluff I'll call your bluff Eu vou provocar a sua ilusão You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona You're hard as stone You're hard as stone Você é dura como uma pedra You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona I'll call your bluff I'll call your bluff Eu vou provocar a sua ilusão You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona I'll call your bluff I'll call your bluff Eu vou provocar a sua ilusão You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona You're hard as stone You're hard as stone Você é dura como uma pedra You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona You're hard as stone You're hard as stone Você é dura como uma pedra You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona I'll call your bluff I'll call your bluff Eu vou provocar a sua ilusão You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona You're hard as stone You're hard as stone Você é dura como uma pedra You think you're tough You think you're tough Você pensa que é durona I'll call your bluff I'll call your bluff Eu vou provocar a sua ilusão