Too many problems, the world can't solve Too many problems, the world can't solve Muitos problemas, o mundo não pode resolver Too many people, no-one wants to be involved Too many people, no-one wants to be involved Muitas pessoas, ninguém quer se envolver (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) Keep rearranging, it's all the same Keep rearranging, it's all the same Mantenha rearranjando, é tudo a mesma coisa Always saying, someone else is to blame Always saying, someone else is to blame Sempre dizendo, alguém é culpado (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) Look all around me, who's standin' tall Look all around me, who's standin' tall Olhe em volta de mim, quem continua de pé Hold tight, no-one's gonna answer your call Hold tight, no-one's gonna answer your call Segure firme, ninguém vai atender a sua chamada (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) Put up our boundaries, we build our walls Put up our boundaries, we build our walls Levante as nossas fronteiras, nós construímos nossas paredes It's alright, no-one's gonna change us at all It's alright, no-one's gonna change us at all Está tudo bem, ninguém vai mudar nada em nós (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) Time's passin' us by, we have our reason Time's passin' us by, we have our reason O tempo nos deixando para trás,temos a nossa razão No-one wants to try, we have our reason No-one wants to try, we have our reason Ninguém quer tentar, nós temos a nossa razão Questions askin' why, we have our reason Questions askin' why, we have our reason Perguntas perguntando por que, nós temos a nossa razão Problems still arise, we have our reason... for Problems still arise, we have our reason... for Problemas ainda surgem, nós temos a nossa razão ... para Back off ! Back off ! Desista! You're so together, you fall apart You're so together, you fall apart Você está tão bem, você desmorona You never miss, when you're shootin' straight for the heart You never miss, when you're shootin' straight for the heart Você nunca perde, quando você está atirando diretamente para o coração (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) You see it your way, I'll see it mine You see it your way, I'll see it mine Você vê do seu jeito, eu vejo do meu Well, conversation is a useless change of line Well, conversation is a useless change of line Bem, a conversa é uma inútil mudança de linha (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) Lack of communication, back off) Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) Lack of communication Lack of communication Falta de comunicação (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) Well, back off, well, back off Well, back off, well, back off Bem, desista, bem, recue (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) In the age of the modern man In the age of the modern man Na idade do homem moderno (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) We see the problems, we don't really understand We see the problems, we don't really understand Nós vemos os problemas, nós realmente não entendemos (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) Well, lack of communication Well, lack of communication Bem, falta de comunicação (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) Well, lack of communication Well, lack of communication Bem, falta de comunicação (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) Well, lack of communication Well, lack of communication Bem, falta de comunicação (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) Lack of communication Lack of communication Falta de comunicação (Lack of communication, back off) (Lack of communication, back off) (Falta de comunicação, desista) Back off, well, back off... Back off, well, back off... Afaste-se, bem, caia fora ... (Lack of communication, back off) (repeat) (Lack of communication, back off) (repeat) (Falta de comunicação, desista) (repete)