Eu tenho um sonho de criança, amor Eu tenho um sonho de criança, amor Yo tengo un sueño de la infancia, el amor E fico imaginando na janela E fico imaginando na janela Y yo me pregunto en la ventana Teu beijo doce Teu beijo doce Su dulce beso Tuas mãos tão delicadas Tuas mãos tão delicadas Tus manos tan delicadas Tua saia decotada Tua saia decotada Su corte bajo de la falda Como eu sinto a falta dela Como eu sinto a falta dela Cómo echo de menos Eu tenho um sonho de criança, amor Eu tenho um sonho de criança, amor Yo tengo un sueño de la infancia, el amor E fico imaginando na janela E fico imaginando na janela Y se preguntan por la ventana Teu beijo doce Teu beijo doce Su dulce beso Tuas mãos tão delicadas Tuas mãos tão delicadas Tus manos tan delicadas Tua saia decotada Tua saia decotada Su corte bajo de la falda Como eu sinto a falta dela Como eu sinto a falta dela Cómo echo de menos Como se fosse uma vida Como se fosse uma vida Al igual que una vida Que ressuscita no meu coração Que ressuscita no meu coração Que suscita en mi corazón Das mais antigas Das mais antigas De los más antiguos Daquelas que chora e briga Daquelas que chora e briga Los que lloran y la lucha Quando agente mais precisa Quando agente mais precisa Cuando el agente más precisa Sempre há compreensão Sempre há compreensão Siempre existe la comprensión Ah, quem me dera eu viver só Ah, quem me dera eu viver só Oh, me gustaría vivir solo Eu viver só Eu viver só Vivo sola Juntinho ao teu lado Juntinho ao teu lado Juntinho a tu lado E no forró, todo mundo é Rastapé E no forró, todo mundo é Rastapé Y el forro, todo el mundo está Rastapé Não tem homem sem mulher Não tem homem sem mulher No hay hombre sin la mujer E é amor pra todo lado E é amor pra todo lado Y el amor está en todas partes a Ah, quem me dera eu viver só Ah, quem me dera eu viver só Oh, me gustaría vivir solo Eu viver só Eu viver só Vivo sola Juntinho ao teu lado Juntinho ao teu lado Juntinho a tu lado E no forró, todo mundo é Rastapé E no forró, todo mundo é Rastapé Y el forro, todo el mundo está Rastapé Não tem homem sem mulher Não tem homem sem mulher No hay hombre sin la mujer E é amor pra todo lado E é amor pra todo lado Y el amor está en todas partes a