I have worked out every small detail I have worked out every small detail Eu trabalhei em cada pequeno detalhe In this plan I've made. In this plan I've made. Nesse plano que fiz This thing which cannot fail. This thing which cannot fail. Esse que não pode falhar I dare myself to do this one thing. I dare myself to do this one thing. Eu me desafiei para fazê-lo You can have my car You can have my car Você pode ter meu carro Go and take everything. Go and take everything. Vá e leve tudo All that's good is gone. All that's good is gone. Tudo que é bom se foi It's gone It's gone se foi I have tried too long. I have tried too long. Eu tentei por muito tempo I don't think I'll miss my mom & dad, I don't think I'll miss my mom & dad, Eu não acho que vou sentir falta dos meus pais The class I cut, The class I cut, A classe que rejeitei All the friends I never had., All the friends I never had., Os amigos que nunca tive These things I won't miss, These things I won't miss, Essas coisas da qual não sentirei falta Won't miss me. Won't miss me. Não sentirão falta de mim My house, My house, Minha casa My block, My block, Meu bairro The baby bird I set free. The baby bird I set free. O filhote de pássaro que libertei The dance that I was never asked to, The dance that I was never asked to, A dança que nunca perguntei The teachers The teachers Os professores that thought they knew me. that thought they knew me. Aquele jeito que me conheciam They'll all remember what I did. They'll all remember what I did. Todos eles se lembram do que fiz They'll ask "Whose fault was it?" They'll ask "Whose fault was it?" Eles perguntarão "De quem foi o erro?" "Oh she was just a kid." "Oh she was just a kid." "Oh ela é apenas uma criança" I'll be glad to go, you see. I'll be glad to go, you see. Eu ficarei feliz de partir, você vê. You don't even know me. You don't even know me. Você não me conhecia mesmo. Not at all. Not at all. Não em tudo.