(Jay DeMarcus/Marcus Hummon) (Jay DeMarcus/Marcus Hummon) (Jay DeMarcus/Marcus Hummon) Tell me you¡¯ve had trouble sleeping Tell me you¡¯ve had trouble sleeping Diga-me que você não tem dormido direito. That you toss and turn from side to side That you toss and turn from side to side Que você está agitado e vai de um lado para o outro. That it¡¯s my face you¡¯ve been seeing That it¡¯s my face you¡¯ve been seeing Que é o meu rosto que você vê In your dreams at night In your dreams at night em seus sonhos à noite. Tell me that you wake up crying Tell me that you wake up crying Diga-me que você acorda chorando. And you¡¯re not sure exactly why And you¡¯re not sure exactly why E você não tem certeza do porquê. Tell me that something is missing Tell me that something is missing Diga-me que algo está faltando na sua vida. In your life, in your life baby In your life, in your life baby Na sua vida, baby. Tell me that you live for love Tell me that you live for love Diga-me que você vive para o amor. That forever is never enough That forever is never enough Que o pra sempre nunca é o suficiente. That you¡¯ve waited all your life to see That you¡¯ve waited all your life to see Que você esperou toda a sua vida pra ver. That you want so badly to believe That you want so badly to believe Que você quer muito acreditar. Tell me that it¡¯s not just me Tell me that it¡¯s not just me Diga-me que não sou só eu. I could have sworn I saw you smile at me I could have sworn I saw you smile at me Eu poderia jurar ter visto você sorrir pra mim. Standing in the pouring rain Standing in the pouring rain Em pé na chuva triste. At a loss for words and running out of time At a loss for words and running out of time Perdido nas palavras e fugindo do tempo. I said this crazy ting (crazy thing), I said I said this crazy ting (crazy thing), I said Eu disse essa coisa doida coisa doida eu disse. Tell me that you live for love Tell me that you live for love Diga-me que você vive para o amor. That forever is never enough That forever is never enough Que o pra sempre nunca é o suficiente. That you¡¯ve waited all your life to see That you¡¯ve waited all your life to see Que você esperou toda a sua vida pra ver. That you want so badly to believe That you want so badly to believe Que você quer muito acreditar. Tell me that it¡¯s not just me Tell me that it¡¯s not just me Diga-me que não sou só eu. Hold me now and tell me that you do believe Hold me now and tell me that you do believe Me segure agora e conte-me que você acredita In a soul, a soul mate In a soul, a soul mate numa alma, numa alma companheira. And tell me, and tell me, tell me And tell me, and tell me, tell me E diga-me, diga-me, diga-me. Tell me that you live for love Tell me that you live for love Diga-me que você vive para o amor. That forever is never enough That forever is never enough Que o pra sempre nunca é o suficiente. That you¡¯ve waited all your life to see That you¡¯ve waited all your life to see Que você esperou toda a sua vida pra ver. That you want so badly to believe That you want so badly to believe Que você quer muito acreditar. Tell me that it¡¯s not just me Tell me that it¡¯s not just me Diga-me que não sou só eu.