I Can hear the truck tires coming up the gravel road, I Can hear the truck tires coming up the gravel road, Parte 1 And It's not like her to drive that slow, And It's not like her to drive that slow, Eu posso ouvir os pneus Nothing's On the Radio... Nothing's On the Radio... do carro vindo pela estrada de pedra Footsteps on the front porch, Footsteps on the front porch, E não é típico dela I Hear my door bell, I Hear my door bell, dirigir tão devagar She usually comes right in. She usually comes right in. Nada tocando no Now I Can tell... Now I Can tell... rádio... Here comes Goodbye ... Here comes Goodbye ... Pegadas na Here comes the last time, Here comes the last time, entrada, Here comes the start of every sleepless night, Here comes the start of every sleepless night, eu escuto a minha campainha, The first of every tear The first of every tear Ela geralmente entra I'm gonna cry... I'm gonna cry... direto Agora eu não sei dizer... Here comes the pain Here comes the pain Here comes me wishing things had never changed, Here comes me wishing things had never changed, Refrão And she was right here in my arms tonight And she was right here in my arms tonight Aí vem o adeus... Aí vem a última But Here Comes But Here Comes vez, Goodbye... Goodbye... Lá vem o começo de todas as noites em claro, I Can hear her say "I Love You" like it was yesterday, I Can hear her say "I Love You" like it was yesterday, A primeira de todas as lágrimas And I can see it written on her face And I can see it written on her face que eu vou chorar... that she had never felt this way, that she had never felt this way, Aí vem a dor One day I thought I'd see her One day I thought I'd see her Aqui venho eu With her daddy by her side, With her daddy by her side, desejando que as coisas And violins would play, And violins would play, nunca tivessem mudado, Here comes the bride... Here comes the bride... E ela estava bem aqui nos meus braços Here comes Goodbye ... Here comes Goodbye ... essa noite. Here comes the last time, Here comes the last time, Here comes the start of every sleepless night, Here comes the start of every sleepless night, Mas aí The first of every tear The first of every tear vem I'm gonna cry... I'm gonna cry... o adeus... Here comes the pain Here comes the pain Parte 2 Here comes me wishing things had never changed, Here comes me wishing things had never changed, Eu posso ouvi-la dizer "eu And she was right here in my arms tonight And she was right here in my arms tonight Te amo" como se fosse ontem, But Here Comes Goodbye... But Here Comes Goodbye... E eu posso ver Escrito no rosto dela Why does it got to go from good to gone? Why does it got to go from good to gone? Que ela nunca tinha se sentido Before the lights turn on, Before the lights turn on, assim, Yeah you're left alone Yeah you're left alone Um dia eu pensei que oh... oh... a veria com seu pai ao seu lado, But Here Comes Goodbye But Here Comes Goodbye E os violinos estariam tocando "Aí vem a oh... oh... noiva"... Here comes Goodbye ... Here comes Goodbye ... Refrão Here comes the last time, Here comes the last time, Aí vem o adeus... Here comes the start of every sleepless night, Here comes the start of every sleepless night, Aí vem a última The first of every tear The first of every tear vez, I'm gonna cry... I'm gonna cry... Lá vem o começo de todas as noites em claro, Here comes the pain Here comes the pain A primeira de todas as lágrimas Here comes me wishing things had never changed, Here comes me wishing things had never changed, que eu vou chorar... And she was right here in my arms tonight. And she was right here in my arms tonight. Aí vem a dor But Here Comes But Here Comes Aqui venho eu Goodbye... Goodbye... Desejando que as coisas nunca tivessem mudado, oh... oh... E ela estava bem