[Rascal Flatts] [Rascal Flatts] [Rascal Flatts] Someone let your secret out Someone let your secret out Alguém deixou seu segredo sair Everybody 'round here's talking about Everybody 'round here's talking about Todo mundo aqui está falando sobre isso How your knight in shining armor How your knight in shining armor Como seu cavaleiro de armadura brilhante Let you down Let you down Te decepcionou And now your alone, I told you so And now your alone, I told you so Agora você está sozinha, eu te avisei This is what you wanted, baby now you got it This is what you wanted, baby now you got it Isto é o que você queria, baby, agora você conseguiu Something's wrong and Something's wrong and Algo está errado e You can't put your finger on it You can't put your finger on it Você não pode colocar o dedo nisso Could it be that maybe Could it be that maybe Poderia ser, talvez, porque You did that to me, baby You did that to me, baby Você fez isso comigo, baby And now you found And now you found E agora você encontrou [Rascal Flatts & Lauren Alaina] [Rascal Flatts & Lauren Alaina] [Rascal Flatts & Lauren Alaina] What goes around comes back around What goes around comes back around O que você faz, volta pra você It's been that way forever It's been that way forever Sempre foi assim Baby, just look at you now Baby, just look at you now Baby, apenas olhe para você agora Barely holding it together Barely holding it together Mal aguentando isso We were so in love We were so in love Estávamos tão apaixonados But you gave that up But you gave that up Mas você desistiu disso Just look around Just look around Basta olhar em volta Are you happy now? Are you happy now? Você está feliz agora? Oooh, are you happy now? Oooh, are you happy now? Oooh, você está feliz agora? [Lauren Alaina] [Lauren Alaina] [Lauren Alaina] Yeah, your going to spend Yeah, your going to spend Sim, você vai gastar Some sleepless nights Some sleepless nights Algumas noites sem dormir Crying in the glow of the TV light Crying in the glow of the TV light Chorando no brilho da luz da TV With some sad song on and a glass of wine With some sad song on and a glass of wine Com uma música triste e um copo de vinho Just to sit in the pain, baby, what a shame Just to sit in the pain, baby, what a shame Apenas para se afogar na dor, baby, é uma pena This is what you wanted This is what you wanted É isso que você queria Baby now you got it Baby now you got it Baby agora você conseguiu Something's wrong and Something's wrong and Algo está errado e You can't put your finger on it You can't put your finger on it Você não pode colocar o dedo sobre isso Could it be that maybe, you did that to me, baby Could it be that maybe, you did that to me, baby Poderia ser, talvez, porque, você fez isso comigo, baby And now you found And now you found E agora você encontrou [Rascal Flatts & Lauren Alaina] [Rascal Flatts & Lauren Alaina] [Rascal Flatts & Lauren Alaina] What goes around comes back around What goes around comes back around O que você faz, volta pra você It's been that way forever It's been that way forever Sempre foi assim Baby, just look at you now Baby, just look at you now Baby, apenas olhe para você agora Barely holding it together Barely holding it together Mal aguentando isso We were so in love, but you gave that up We were so in love, but you gave that up Estávamos tão apaixonados, mas você desistiu disso Just look around Just look around Basta olhar em volta Are you happy now? Are you happy now? Você está feliz agora? [Rascal Flatts & Lauren Alaina] [Rascal Flatts & Lauren Alaina] [Rascal Flatts & Lauren Alaina] Now that I'm not around (now that I'm not around) Now that I'm not around (now that I'm not around) Agora que não estou por perto (agora que não tô perto) Now that you've finally Now that you've finally Agora que você finalmente Lost what you thought that you needed Lost what you thought that you needed Perdeu o que pensou que você precisava Never would have treated your heart Never would have treated your heart Nunca teria tratado seu coração Like you did Like you did Como você fez [Rascal Flatts & Lauren Alaina] [Rascal Flatts & Lauren Alaina] [Rascal Flatts & Lauren Alaina] What goes around comes back around What goes around comes back around O que você faz, volta pra você It's been that way forever It's been that way forever Sempre foi assim Baby, just look at you now Baby, just look at you now Baby, apenas olhe para você agora Barely holding it together Barely holding it together Mal aguentando isso We were so in love, oh We were so in love, oh Estávamos tão apaixonados, But you gave that up But you gave that up Mas você desistiu disso Just look around Just look around Basta olhar em volta Just look around Just look around Basta olhar em volta [Rascal Flatts & Lauren Alaina] [Rascal Flatts & Lauren Alaina] [Rascal Flatts & Lauren Alaina] What goes around comes back around What goes around comes back around O que você faz, volta pra você It's been that way forever It's been that way forever Sempre foi assim We're so in love (we're so in love) We're so in love (we're so in love) Estávamos tão apaixonados (Tão apaixonados) But you gave that up (but you gave it up) But you gave that up (but you gave it up) mas você desistiu disso (Mas você desistiu disso) Just look around Just look around Basta olhar em volta Just look around Just look around Basta olhar em volta Are you happy now? Are you happy now? Você está feliz agora? Oh, are you happy now? Oh, are you happy now? Oh, você está feliz agora? Are you happy? Are you happy? Você está feliz? What goes around comes back around What goes around comes back around O que você faz, volta pra você