Me and some of the boys were sitting around the other night Me and some of the boys were sitting around the other night Eu e alguns dos rapazes sentados em volta estava na noite Outros Started talking about politics, religion, love and life Started talking about politics, religion, love and life Começou a falar sobre política, religião, amor e vida And what a shame it was about 9/11 And what a shame it was about 9/11 E que vergonha era sobre 11/09 And what about hell and what about heaven And what about hell and what about heaven E aquilo que sobre o céu eo inferno And is there or isn't there angels on earth And is there or isn't there angels on earth E há ou não há anjos na Terra And then one guy said And then one guy said E, em seguida, um cara disse Well you can take that for what it's worth Well you can take that for what it's worth Você pode ter que Bem For What It's Worth If it's something I can see or something I can touch If it's something I can see or something I can touch Se é algo que eu possa ver ou algo que eu possa tocar Well I might believe in all that stuff Well I might believe in all that stuff Bem, eu poderia acreditar em todas essas coisas So I just had to say to him So I just had to say to him Então, eu só tinha que dizer a ele Are you telling me that you've never seen an angel? Are you telling me that you've never seen an angel? Você está me dizendo que você nunca viu um anjo? Never felt the presence of one standing by? Never felt the presence of one standing by? Nunca senti a presença de um pé perto? No robe of white No robe of white Nenhum veste de branco No halo in site No halo in site Nenhum halo em site Well you missed the most obvious thing Well you missed the most obvious thing Bem, você perdeu a coisa mais óbvia Man, are you blind? Man, are you blind? Cara, você está cego? Just look in your mothers eyes Just look in your mothers eyes Basta olhar em seus olhos Mães And then I said who went through the pain And then I said who went through the pain E então eu atravessei a OMS disse que a dor And smiled through the tears on the day of your birth? And smiled through the tears on the day of your birth? Através das lágrimas e sorriso no dia do seu nascimento? She counted your fingers and toes and thank god you were whole She counted your fingers and toes and thank god you were whole Ela conta seus dedos e dos pés e agradecer a Deus fosse você todo Son you outta know who loved you first, that's right Son you outta know who loved you first, that's right Você está outta sei que te amou primeiro, que é direito And who always came running everytime you cried out And who always came running everytime you cried out Sempre e que veio correndo toda vez que você gritou: And how many more things have you forgotten about And how many more things have you forgotten about E quanto mais você se esqueceu das coisas And who tried their best to teach you wrong from right And who tried their best to teach you wrong from right o seu melhor e que tentaram lhe ensinar o certo do errado And how many nights did she leave on the light And how many nights did she leave on the light E quantas noites que ela deixe a luz While she waited and prayed that you came in While she waited and prayed that you came in Enquanto esperava e rezo para que você veio And who'd be there for you right up to the end And who'd be there for you right up to the end E quem estaria lá para você até o fim Think about it tonight Think about it tonight Pense nisso hoje Are you telling me that you've never seen an angel? Are you telling me that you've never seen an angel? Você está me dizendo que você nunca viu um anjo? Never felt the presence of one standing by? Never felt the presence of one standing by? Nunca senti a presença de um pé perto? No robe of white No robe of white Nenhum veste de branco No halo in sight No halo in sight No ola à vista Well you missed the most obvious thing Well you missed the most obvious thing Bem, você perdeu a coisa mais óbvia Aww Man, are you blind? Aww Man, are you blind? Aww Cara, você está cego? Just look in your mothers eyes Just look in your mothers eyes Basta olhar em seus olhos Mães Aww Man, are you blind? Aww Man, are you blind? Aww Cara, você está cego? Just look in your mothers eyes Just look in your mothers eyes Basta olhar em seus olhos Mães That's right That's right Está certo