Come on baby won't you show me what you got Come on baby won't you show me what you got Vamos garota, Porque não me mostra o que você tem ai I want your salvation I want your salvation eu quero a sua salvação there's a neighborhood called blackhawk there's a neighborhood called blackhawk Aqui tem um bairro chamado falcão negro where all the rich people hide where all the rich people hide Onde as pessoas ricas se escondem I was down on my luck working for the salvation army I was down on my luck working for the salvation army Eu estava sem sorte trabalhando para o exercito da salvação The shelter is where i reside The shelter is where i reside Eu morro em um abrigo Everyday we drive into blackhawk Everyday we drive into blackhawk todo dia nos dirigimos ate o falcão negro and we pick up the offerings and we pick up the offerings e pegamos varias coisas Microwave, refrigerator for the suffering Microwave, refrigerator for the suffering Microondas, geladeiras para os necessitados Come on baby won't you show me what you got Come on baby won't you show me what you got Vamos garota, porque não me mostra o que tem ai I want your salvation I want your salvation eu quero a sua salvação I can't believe these people live like kings I can't believe these people live like kings Eu não acredito que essas pessoas vivem como réis Hidden estates and diamond rings Hidden estates and diamond rings Escondendo suas propriedades e anéis de diamantes I'm a rat out on a mission I'm a rat out on a mission Eu sou um rato saindo em uma missão I'm in your front yard under suspicion I'm in your front yard under suspicion estou em frente o seu jardim e sob suspeita Come on baby won't you show me what you got Come on baby won't you show me what you got Vamos garota, porque não me mostra o que tem ai I want your salvation I want your salvation eu quero a sua salvação