Go ahead start causing trouble Go ahead start causing trouble Vá em frente, começe a causar confusões Get outta my way get outta my way... Get outta my way get outta my way... Saia do meu caminho, saia do meu caminho! Don't want your lies and I don't want your ??? Don't want your lies and I don't want your ??? Não quero suas mentiras e não quero seu... I don't see any fun I don't see any fun Não vejo graça nenhuma In getting fucked up around this place In getting fucked up around this place Em ficar todo f*dido ao redor desse lugar I played as much as you I played as much as you Eu brincava tanto quanto você Get outta my way get outta my way Get outta my way get outta my way Saia do meu caminho, saia do meu caminho! Rich kid rich kid get outta my hair Rich kid rich kid get outta my hair Garoto rico, garoto rico, saia do meu caminho! Get outta my way get outta my way Get outta my way get outta my way Saia do meu caminho, saia do meu caminho! I'll sing what I'll sing I'll sing what I'll sing Eu cantarei, o que eu cantarei I'll wear what I'll wear I'll wear what I'll wear Eu vestirei, o que eu vestirei Get outta my way get outta my way Get outta my way get outta my way Saia do meu caminho, saia do meu caminho! I try to love mankind and I try to do what's right I try to love mankind and I try to do what's right Eu tento amar a humanidade e tento fazer o que é certo But I can't do anything... But I can't do anything... Mas não consigo fazer nada disso... Get outta my way get outta my way Get outta my way get outta my way Saia do meu caminho, saia do meu caminho! Go ahead start causing trouble Go ahead start causing trouble Vá em frente, começe a causar confusões Get outta my way get outta my way... Get outta my way get outta my way... Saia do meu caminho, saia do meu caminho! Who do you think you are Who do you think you are Quem você pensa que é? Do you think you're some kinda cop Do you think you're some kinda cop Você acha que é algum tipo de policial? Why did you come along you're a fuckin' cop! Why did you come along you're a fuckin' cop! Por que você não vem, seu policial f*dido?! Kid get outta my way kid get outta my way Kid get outta my way kid get outta my way Garoto, saia do meu caminho, garoto, saia do meu caminho! Kid get outta my way kid get outta my way (repeat) Kid get outta my way kid get outta my way (repeat) Garoto, saia do meu caminho, garoto, saia do meu caminho! (Repete) Get out... of my way! Get out... of my way! Saia... do meu caminho!