Don't worry about me I'm gonna make it alright Don't worry about me I'm gonna make it alright Não se preocupe comigo, eu vou fazer isso dar certo Got my enemies cross haired and in my sight Got my enemies cross haired and in my sight Tenho meus inimigos apagados da minha vista I take a bad situation gonna make it right I take a bad situation gonna make it right Eu faço uma má situação tornar-se certa In the shadows of darkness I stand in the light In the shadows of darkness I stand in the light Nas sombras da escuridão, eu fico na luz Ya see it's my style and I'll keep true Ya see it's my style and I'll keep true Veja, é nosso estilo manter isso verdadeiro I had a bad year but I got through I had a bad year but I got through Eu tive um mau ano, um monte para passar I've been knocked out, beat down, black and blue I've been knocked out, beat down, black and blue Eu fui derrubado, espancado, muito machucado She's not the one coming back for you She's not the one coming back for you Ela não é a pessoa voltando pra você She's not the one coming back for you She's not the one coming back for you Ela não é a pessoa voltando pra você If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna help me back up again You're gonna help me back up again você vai me ajudar a continuar de novo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna be my friend You're gonna be my friend você será meu amigo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna help me back up again You're gonna help me back up again você vai me ajudar a continuar de novo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna be my friend You're gonna be my friend você será meu amigo It takes disaster to learn a lesson It takes disaster to learn a lesson É desastroso aprender uma lição We're gonna make it through the darkest nights We're gonna make it through the darkest nights Você vai conseguir através da noite mais escura Some people pretend to make a reason Some people pretend to make a reason Algumas pessoas enganam e causam traição But that one make everything alright But that one make everything alright Nós vamos fazer tudo dar certo Well the rest of times they don't face me Well the rest of times they don't face me Bem, os piores momentos, agora, eles não me regulam Even if I look and act pretty crazy Even if I look and act pretty crazy Até mesmo se eu parecer e agir como louco On my way down she betrayed me On my way down she betrayed me Eu decaí, ela me traiu Now my vision is no longer hazy Now my vision is no longer hazy Agora minha visão não está mais embaçada See I'm very lucky to have my crew See I'm very lucky to have my crew Eu sou muito sortudo em ter minha tripulação They stood by me when she's through They stood by me when she's through Eles ficaram do meu lado quando ela partiu I've been knocked out, beat down, black and blue I've been knocked out, beat down, black and blue Eu fui derrubado, espancado, muito machucado She's not the one coming back for you She's not the one coming back for you Ela não é a pessoa voltando pra você She's not the one coming back for you She's not the one coming back for you Ela não é a pessoa voltando pra você If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna help me back up again You're gonna help me back up again você vai me ajudar a continuar de novo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna be my friend You're gonna be my friend você será meu amigo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna help me back up again You're gonna help me back up again você vai me ajudar a continuar de novo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna be my friend You're gonna be my friend você será meu amigo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna help me back up again You're gonna help me back up again você vai me ajudar a continuar de novo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna be my friend You're gonna be my friend você será meu amigo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna help me back up again You're gonna help me back up again você vai me ajudar a continuar de novo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna be my friend You're gonna be my friend você será meu amigo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna help me back up again You're gonna help me back up again você vai me ajudar a continuar de novo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna be my friend You're gonna be my friend você será meu amigo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna help me back up again You're gonna help me back up again você vai me ajudar a continuar de novo If I fall back down If I fall back down Se eu cair, You're gonna be my friend You're gonna be my friend você será meu amigo