×
Original Corrigir

Zeit

Tempo

Manches sollte, manches nicht Manches sollte, manches nicht Alguns devem, alguns não Wir sehen, doch sind wir blind Wir sehen, doch sind wir blind Enxergamos, apesar de sermos cegos Wir werfen Schatten ohne Licht Wir werfen Schatten ohne Licht Projetamos sombras sem luz Nach uns wird es vorher geben Nach uns wird es vorher geben Depois de nós, acontece o antes Aus der Jugend wird schon Not Aus der Jugend wird schon Not Enquanto a juventude vira sofrimento Wir sterben weiter, bis wir leben Wir sterben weiter, bis wir leben Continuamos morrendo até vivermos Sterben lebend in den Tod Sterben lebend in den Tod Vividamente morrendo na morte Dem Ende treiben wir entgegen Dem Ende treiben wir entgegen Seguimos rumo a colisão com o fim Keine Rast, nur vorwärtsstreben Keine Rast, nur vorwärtsstreben Sem descanso, só seguindo em frente Am Ufer winkt Unendlichkeit Am Ufer winkt Unendlichkeit Pelas costas, o infinito acena Gefangen so im Fluss d?r Zeit Gefangen so im Fluss d?r Zeit Aprisionado no fluxo do tempo Bitte bleib stehen, bleib stehen Bitte bleib stehen, bleib stehen Por favor, se paralise, se paralise Zeit Zeit Tempo Das soll immer so weitergehen Das soll immer so weitergehen Isso sempre deveria ser assim Warmer Körper ist bald kalt Warmer Körper ist bald kalt Corpo quente que logo se esfria Zukunft kann man nicht beschwör'n Zukunft kann man nicht beschwör'n O futuro não pode ser evocado Duldet keinen Aufenthalt Duldet keinen Aufenthalt Tolera nenhuma permanência Erschaffen und sogleich zerstör'n Erschaffen und sogleich zerstör'n Cria e destrói imediatamente Ich liege hier in deinen Armen Ich liege hier in deinen Armen Deito aqui em teus braços Ach, könnt es doch für immer sein! Ach, könnt es doch für immer sein! Ah, como isso poderia ser para sempre assim! Doch die Zeit kennt kein Erbarmen Doch die Zeit kennt kein Erbarmen Porém, o tempo não conhece piedade Schon ist der Moment vorbei Schon ist der Moment vorbei O momento já terá acabado Zeit Zeit Tempo Bitte bleib stehen, bleib stehen Bitte bleib stehen, bleib stehen Por favor, se paralise, se paralise Zeit Zeit Tempo Das soll immer so weitergehen Das soll immer so weitergehen Isso sempre deveria ser assim Zeit Zeit Tempo Es ist so schön, so schön Es ist so schön, so schön É tão lindo, tão lindo Ein jeder kennt Ein jeder kennt Qualquer um conhece Den perfekten Moment Den perfekten Moment O momento perfeito Zeit Zeit Tempo Bitte bleib stehen, bleib stehen Bitte bleib stehen, bleib stehen Por favor, se paralise, se paralise Wenn unsere Zeit gekommen ist Wenn unsere Zeit gekommen ist Quando nossa tempo tiver chegado Dann ist es Zeit zu geh'n Dann ist es Zeit zu geh'n Então é tempo de nos irmos Aufhör'n, wenn's am schönsten ist Aufhör'n, wenn's am schönsten ist Para, quando for o mais lindo Die Uhren bleiben steh'n Die Uhren bleiben steh'n Os relógios paralisam So perfekt ist der Moment So perfekt ist der Moment Tão perfeito é esse momento Doch weiter läuft die Zeit Doch weiter läuft die Zeit Porém, o tempo continua correndo Augenblick, verweile doch Augenblick, verweile doch Instante, fique aqui Ich bin noch nicht bereit Ich bin noch nicht bereit Ainda não estou preparado Zeit Zeit Tempo Bitte bleib stehen, bleib stehen Bitte bleib stehen, bleib stehen Por favor, se paralise, se paralise Zeit Zeit Tempo Das soll immer so weitergehen Das soll immer so weitergehen Isso sempre deveria ser assim Zeit Zeit Tempo Es ist so schön, so schön Es ist so schön, so schön É tão lindo, tão lindo Ein jeder kennt Ein jeder kennt Qualquer um conhece Den perfekten Moment Den perfekten Moment O momento perfeito

Composição: Richard Z. Kruspe/Paul Landers/Till Lindemann/Christian "Doktor" Lorenz/Oliver Riedel/Christoph "Doom" Schneider





Mais tocadas

Ouvir Rammstein Ouvir