Rammstein - Vampire Rammstein - Vampire Rammstein - Vampire How strong a will How strong a will ¿Qué tan fuerte la voluntad How long to kill How long to kill ¿Cuánto tiempo de matar The vampire's out to play The vampire's out to play El vampiro es salir a jugar He's going for his pray He's going for his pray Él va a su ruego How wise the decisions How wise the decisions ¿Cómo sabia de las decisiones How clear of a mind with perfect precision How clear of a mind with perfect precision ¿Qué tan claro de una mente con una precisión perfecta The aim it will find The aim it will find El objetivo que se encuentra Removing a tyrant Removing a tyrant La eliminación de un tirano The vampire on its track The vampire on its track El vampiro en su pista The shot in the dark The shot in the dark El tiro en la oscuridad The vampire strikes back The vampire strikes back El vampiro ataca de nuevo Removing a tyrant Removing a tyrant La eliminación de un tirano The shot in the dark The shot in the dark El tiro en la oscuridad The vampire strikes back The vampire strikes back El vampiro ataca de nuevo How sweet can it taste? How sweet can it taste? ¡Cuán dulce puede probar? How good can you fell? How good can you fell? ¿Qué tan bueno puede caer? The enemy is dead The enemy is dead El enemigo está muerto Your victory is real Your victory is real Su victoria es real How deep can you fall? How deep can you fall? ¿A qué profundidad se puede caer? How low can you feel? How low can you feel? ¿Qué tan bajo se puede sentir? How sweet can it be? How sweet can it be? ¡Cuán dulce puede ser? To know it is real? To know it is real? Para saber que es real? Removing a tyrant Removing a tyrant La eliminación de un tirano The vampire on its track The vampire on its track El vampiro en su pista The shot in the dark The shot in the dark El tiro en la oscuridad The vampire strikes back The vampire strikes back El vampiro ataca de nuevo Removing a tyrant Removing a tyrant La eliminación de un tirano The vampire has struck The vampire has struck El vampiro ha golpeado The shot in the dark The shot in the dark El tiro en la oscuridad The vampire strikes back The vampire strikes back El vampiro ataca de nuevo Removing a tyrant Removing a tyrant La eliminación de un tirano The vampire on its track The vampire on its track El vampiro en su pista The shot in the dark The shot in the dark El tiro en la oscuridad The vampire strikes back The vampire strikes back El vampiro ataca de nuevo Removing a tyrant Removing a tyrant La eliminación de un tirano The vampire on its track The vampire on its track El vampiro en su pista The shot in the dark The shot in the dark El tiro en la oscuridad The vampire strikes back The vampire strikes back El vampiro ataca de nuevo How strong a will How strong a will ¿Qué tan fuerte la voluntad How long to kill How long to kill ¿Cuánto tiempo de matar The Vampire's out to play The Vampire's out to play El Vampiro a jugar He's going for his pray He's going for his pray Él va a su ruego How wise the decisions How wise the decisions ¿Cómo sabia de las decisiones How clear of a mind with perfect precision How clear of a mind with perfect precision ¿Qué tan claro de una mente con una precisión perfecta The aim it will find The aim it will find El objetivo que se encuentra Removing a tyrant Removing a tyrant La eliminación de un tirano The vampire on its track The vampire on its track El vampiro en su pista The shot in the dark The shot in the dark El tiro en la oscuridad The vampire strikes back The vampire strikes back El vampiro ataca de nuevo Removing a tyrant Removing a tyrant La eliminación de un tirano The vampire on its track The vampire on its track El vampiro en su pista The shot in the dark The shot in the dark El tiro en la oscuridad The vampire strikes back The vampire strikes back El vampiro ataca de nuevo Removing a tyrant Removing a tyrant La eliminación de un tirano The vampire on its track The vampire on its track El vampiro en su pista The shot in the dark The shot in the dark El tiro en la oscuridad The vampire strikes back The vampire strikes back El vampiro ataca de nuevo Removing a tyrant Removing a tyrant La eliminación de un tirano The vampire on its track The vampire on its track El vampiro en su pista The shot in the dark The shot in the dark El tiro en la oscuridad The vampire strikes back The vampire strikes back El vampiro ataca de nuevo