Die nacht öffnet ihren schoß Die nacht öffnet ihren schoß A noite abre sua capa Das kind heißt einsamkeit Das kind heißt einsamkeit O nome da criança é solidão Es ist kalt und regungslos Es ist kalt und regungslos Está gelada e imóvel Ich weine leise in die zeit Ich weine leise in die zeit Eu choro suavemente no tempo Ich weiß nicht wie du heißt Ich weiß nicht wie du heißt Eu não sei qual é seu nome Doch ich weiß, dass es dich gibt Doch ich weiß, dass es dich gibt Mas eu sei que você existe Ich weiß, dass irgendwann Ich weiß, dass irgendwann Eu sei que qualquer dia Irgendwer mich liebt Irgendwer mich liebt Alguém irá me amar He comes to me every night He comes to me every night Ele vem a mim toda noite No words are left to say No words are left to say Não há palavras para falar With his hands around my neck With his hands around my neck Com suas mãos em torno do meu pescoço I close my eyes and pass away I close my eyes and pass away Eu fecho meus olhos e faleço I don´t know who he is I don´t know who he is Eu não sei quem ele é In my dreams he does exist In my dreams he does exist Em meus sonhos ele existe His passion is a kiss His passion is a kiss Sua paixão é um beijo And i can not resist And i can not resist E eu não posso resistir Ich warte hier Ich warte hier Eu espero aqui Don´t die before i do Don´t die before i do Não morra antes de mim Ich warte hier Ich warte hier Eu espero aqui Stirb nicht vor mir Stirb nicht vor mir Não morra antes de mim I don´t know who you are I don´t know who you are Eu não sei quem você é I know that you exist I know that you exist Eu sei que você existe (stirb nicht) (stirb nicht) (Não morra) Sometimes love seems so far Sometimes love seems so far As vezes o amor parece tão distante (ich warte hier) (ich warte hier) Eu espero aqui Your love i can´t dismiss Your love i can´t dismiss O seu amor eu não posso rejeitar Ich warte hier Ich warte hier Eu espero aqui Alle häuser sind verschneit Alle häuser sind verschneit Todas as casas estão cobertas de neve Und in den fenstern kerzenlicht Und in den fenstern kerzenlicht E luz de velas nas janelas Dort liegen sie zu zweit Dort liegen sie zu zweit Eles repousam lá juntos Und ich, ich warte nur auf dich Und ich, ich warte nur auf dich E eu, Eu apenas espero por você Ich warte hier Ich warte hier Eu espero aqui Don´t die before i do Don´t die before i do Não morra antes de mim Ich warte hier Ich warte hier Eu espero aqui Stirb nicht vor mir Stirb nicht vor mir Não morra antes de mim I don´t know who you are I don´t know who you are Eu não sei quem você é I know that you exist I know that you exist Eu sei que você existe (stirb nicht) (stirb nicht) Não morra Sometimes love seems so far Sometimes love seems so far As vezes o amor parece tão distante (ich warte hier) (ich warte hier) Eu espero aqui Your love i can´t dismiss Your love i can´t dismiss O seu amor eu não posso rejeitar Stirb nicht vor mir Stirb nicht vor mir Não morra antes de mim