×
Original Espanhol Corrigir

Spring

Pule

Auf einer Brücke ziemlich hoch Auf einer Brücke ziemlich hoch Numa ponte, muito alta Hält ein Mann die Arme auf Hält ein Mann die Arme auf Um homem mantém seus braços abertos Da steht er nun und zögert noch Da steht er nun und zögert noch Alí ele permanece e ainda hesita Die Menshen strömen gleich zuhauf Die Menshen strömen gleich zuhauf Logo as pessoas se aglomeram em multidões Das will ich aus der Nähe sehen Das will ich aus der Nähe sehen Eu também não vou perder isso Eu quero ver isso de perto Ich stell mich in die erste Reihe Ich stell mich in die erste Reihe Eu chego na primeira fila Und schreie Und schreie E gritam Der Mann will von der Brücke steigen Der Mann will von der Brücke steigen O homem quer subir da ponte Die Menschen fangen an zu hassen Die Menschen fangen an zu hassen As pessoas começam a odiar Bilden einen dichten Reigen Bilden einen dichten Reigen Elas formam um público denso Und wollen ihn nicht nach unten lassen Und wollen ihn nicht nach unten lassen E não querem deixá-lo descer So steigh er noch mal nach oben So steigh er noch mal nach oben Então ele sobe de volta Und der Mob fängt an zu toben Und der Mob fängt an zu toben E a multidão começa a se enfurecer Sie wollen seinen Innereien Sie wollen seinen Innereien Eles querem suas vísceras Und schreien Und schreien E gritam Spring Spring Pule Spring Spring Pule Erlöse mich Erlöse mich Me redima Spring Spring Pule Enttäusch mich nicht Enttäusch mich nicht Não me desaponte Spring für mich Spring für mich Pule para mim Spring ins Licht Spring ins Licht Pule para a luz Spring Spring Pule Jetzt fängt der Mann zu weinen an - Heimlich schiebt sich eine Wolke Jetzt fängt der Mann zu weinen an - Heimlich schiebt sich eine Wolke Agora o homem começa a chorar - Uma nuvem se move em segredo Fragt sich was hab ich getan - Vor die Sonne ihm wird kalt Fragt sich was hab ich getan - Vor die Sonne ihm wird kalt Perguntando a si mesmo "o que eu fiz" - Na frente do sol, fica frio Ich wolte nur zur Aussicht gehen - Die Menschen laufen aus den Reihen Ich wolte nur zur Aussicht gehen - Die Menschen laufen aus den Reihen "Eu apenas queria apreciar a vista" - As pessoas se desorganizam Und in den Abendhimmel sehen Und in den Abendhimmel sehen E olhar para o céu da noite Und sie schreien Und sie schreien E eles gritam Spring Spring Pule Sie schereien Sie schereien Eles gritam Spring Spring Pule Erlöse mich Erlöse mich Me redima Spring Spring Pule Enttäusch mich nicht Enttäusch mich nicht Não me desaponte Spring für mich Spring für mich Pule para mim Spring ins Licht Spring ins Licht Pule para a luz Spring Spring Pule Heimlich schicbt sich eine Wolke Heimlich schicbt sich eine Wolke Uma nuvem se move em segredo Vor die Sonne es wird kalt Vor die Sonne es wird kalt Na frente do sol, fica frio Doch tausend Sonnen brennen nur für dich Doch tausend Sonnen brennen nur für dich Mas mil sóis queimam apenas para você Ich schelich mich heimlich auf dir Brücke Ich schelich mich heimlich auf dir Brücke Eu rastejo para a ponte em segredo Trete ihm von hinten in den Rücken Trete ihm von hinten in den Rücken E chuto ele nas costas por trás Erlöse ihn von dieser Schmah Erlöse ihn von dieser Schmah Eu o redimo dessa vergonha Und schrei ihm nach Und schrei ihm nach E eu grito para ele Spring Spring Pule Spring Spring Pule Erlöse dich Erlöse dich Se redima Spring Spring Pule Enttäusch mich nicht Enttäusch mich nicht Não me desaponte Spring für mich Spring für mich Pule para mim Spring ins Licht Spring ins Licht Pule para a luz Spring Spring Pule Enttäusch mich nicht Enttäusch mich nicht Não me desaponte

Composição: Richard Kruspe-Bernstein, Paul Landers, Till Lindemann, Doktor Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Doom Schneider





Mais tocadas

Ouvir Rammstein Ouvir