×
Original Corrigir

Radio

Rádio

Wir durften nicht dazugehören Wir durften nicht dazugehören Nós não fomos autorizados a pertencer Nichts sehen, reden oder hören Nichts sehen, reden oder hören Não veja, fale ou ouça nada Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden Mas toda noite, por uma ou duas horas Bin ich dieser Welt entschwunden Bin ich dieser Welt entschwunden Eu desapareço deste mundo Jede Nacht ein bisschen froh Jede Nacht ein bisschen froh Toda noite um pouquinho feliz Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger Meu ouvido muito perto do receptor do mundo Radio, mein Radio Radio, mein Radio Rádio, meu rádio Ich lass' mich in den Äther saugen Ich lass' mich in den Äther saugen Eu me deixo sugar para o éter Meine Ohren werden Augen Meine Ohren werden Augen Meus ouvidos tornam-se olhos Radio, mein Radio Radio, mein Radio Rádio, meu rádio So höre ich, was ich nicht seh' So höre ich, was ich nicht seh' Então eu ouço o que eu não vejo Stille heimlich fernes Weh Stille heimlich fernes Weh Silêncio secreto, dor distante Wir durften nicht dazugehören Wir durften nicht dazugehören Nós não fomos autorizados a pertencer Nichts sehen, reden oder stören Nichts sehen, reden oder stören Não veja, fale ou atrapalhe nada Jenes Liedgut war verboten Jenes Liedgut war verboten Todas as canções foram proibidas So gefährlich fremde Noten So gefährlich fremde Noten Notas estrangeiras tão perigosas Doch jede Nacht ein wenig froh Doch jede Nacht ein wenig froh Mas toda noite um pouco feliz Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger Meu ouvido muito perto do receptor do mundo Radio, mein Radio Radio, mein Radio Rádio, meu rádio Ich lass' mich in den Äther saugen Ich lass' mich in den Äther saugen Eu me deixo sugar para o éter Meine Ohren werden Augen Meine Ohren werden Augen Meus ouvidos tornam-se olhos Radio, mein Radio (mein Radio) Radio, mein Radio (mein Radio) Rádio, meu rádio (meu rádio) So höre ich, was ich nicht seh' So höre ich, was ich nicht seh' Então eu ouço o que eu não vejo Stille heimlich fernes Weh Stille heimlich fernes Weh Silêncio secreto, dor distante Jede Nacht ich heimlich stieg Jede Nacht ich heimlich stieg Toda noite eu secretamente escalo Auf den Rücken der Musik Auf den Rücken der Musik As costas da música Legt die Ohren an die Schwingen Legt die Ohren an die Schwingen Dou asas aos meus ouvidos Leise in die Hände singen Leise in die Hände singen Canto silenciosamente por minhas mãos Jede Nacht und wieder flieg' Jede Nacht und wieder flieg' Toda noite eu voo novamente Ich einfach fort mit der Musik Ich einfach fort mit der Musik Eu simplesmente vou embora com a música Schwebe so durch alle Räume Schwebe so durch alle Räume Flutuo por salas luminosas Keine Grenzen, keine Zäune Keine Grenzen, keine Zäune Sem fronteiras, sem cercas Radio, Radio Radio, Radio Rádio, rádio Radio, Radio Radio, Radio Rádio, rádio Radio, mein Radio (mein Radio) Radio, mein Radio (mein Radio) Rádio, meu rádio (meu rádio) Ich lass' mich in den Äther saugen Ich lass' mich in den Äther saugen Eu me deixo sugar para o éter Meine Ohren werden Augen Meine Ohren werden Augen Meus ouvidos tornam-se olhos Radio, mein Radio (mein Radio) Radio, mein Radio (mein Radio) Rádio, meu rádio (meu rádio) So höre ich, was ich nicht seh' So höre ich, was ich nicht seh' Então eu ouço o que eu não vejo Stille heimlich fernes Weh Stille heimlich fernes Weh Silêncio secreto, dor distante

Composição: Richard Z. Kruspe,paul Landers,till Lindemann,doktor Christian Lorenz,oliver Riedel,christoph Doom Schneider





Mais tocadas

Ouvir Rammstein Ouvir