Kann man herzen brechen Kann man herzen brechen Pode-se partir corações? Können herzen sprechen Können herzen sprechen Podem os corações falar? Kann man herzen quälen Kann man herzen quälen Pode-se torturar corações? Kann man herzen stehlen Kann man herzen stehlen Pode-se roubar corações? Sie wollen mein herz am rechten fleck Sie wollen mein herz am rechten fleck Querem meu coração no lugar direito Doch seh ich dann nach unten weg Doch seh ich dann nach unten weg Mas então olho logo abaixo Da schlägt es links Da schlägt es links Ele bate na esquerda, esquerda Können herzen singen Können herzen singen Podem os corações cantar? Kann ein herz zerspringen Kann ein herz zerspringen Pode um coração explodir? Können herzen rein sein Können herzen rein sein Podem os corações serem puros? Kann ein herz aus stein sein Kann ein herz aus stein sein Pode um coração ser de pedra? Sie wollen mein herz am rechten fleck Sie wollen mein herz am rechten fleck Querem meu coração no lado direito Doch seh ich dann nach unten weg Doch seh ich dann nach unten weg Mas então olho logo abaixo Da schlägt es links zwei drei vier Da schlägt es links zwei drei vier Ele bate na esquerda, 2...3...4... Kann man herzen fragen Kann man herzen fragen Pode-se perguntar ao coração Ein kind darunter tragen Ein kind darunter tragen Carregar uma criança abaixo (dele)? Kann man es verschenken Kann man es verschenken Pode-se dá-lo de presente? Mit dem herzen denken Mit dem herzen denken Pensar com o coração? Sie wollen mein herz am rechten fleck Sie wollen mein herz am rechten fleck Querem meu coração no lado direito Doch seh ich dann nach unten weg Doch seh ich dann nach unten weg Mas então olho logo abaixo Da schlägt es in der linken brust Da schlägt es in der linken brust Ele bate no lado esquerdo Der neider hat es schlecht gewusst Der neider hat es schlecht gewusst O invejoso não o conheceu direito Links zwei drei vier Links zwei drei vier Esquerda, 2...3...4...