Er ist fromm und sehr sensibel Er ist fromm und sehr sensibel Ele é piedoso e muito sensível An seiner wand ein bild des herrn An seiner wand ein bild des herrn Em sua parede uma foto do cavalheiro Er wischt die flecken von der bibel Er wischt die flecken von der bibel Ele limpa as manchas da bíblia Das abendmahl verteilt er gern Das abendmahl verteilt er gern Ele gosta de distribuir a comunhão Er liebt die knaben aus dem chor Er liebt die knaben aus dem chor Ele ama os meninos do coro Sie halten ihre seelen rein Sie halten ihre seelen rein Eles mantêm suas almas puras Doch sorge macht ihm der tenor Doch sorge macht ihm der tenor Mas o tenor o preocupa So muss er ihm am nächsten sein So muss er ihm am nächsten sein Então ele deve estar mais próximo dele Auf seinem nachttisch still und stumm Auf seinem nachttisch still und stumm Silencioso e silencioso em sua mesa de cabeceira Ein bild des herrn Ein bild des herrn Uma foto do cavalheiro Er dreht es langsam um Er dreht es langsam um Ele lentamente vira Wenn die turmuhr zweimal schlägt Wenn die turmuhr zweimal schlägt Quando o relógio da torre bater duas vezes Halleluja Halleluja Aleluia Faltet er die hände zum gebet Faltet er die hände zum gebet Ele cruza as mãos em oração Halleluja Halleluja Aleluia Er ist ohne weib geblieben Er ist ohne weib geblieben Ele ficou sem mulher Halleluja Halleluja Aleluia So muss er seinen nächsten lieben So muss er seinen nächsten lieben Então ele tem que amar seu próximo Halleluja Halleluja Aleluia Der junge mann darf bei ihm bleiben Der junge mann darf bei ihm bleiben O jovem tem permissão para ficar com ele Die sünde nistet überm bein Die sünde nistet überm bein O pecado se aninha na perna So hilft er gern sie auszutreiben So hilft er gern sie auszutreiben Então ele gosta de ajudar a expulsá-los Bei musik und kerzenschein Bei musik und kerzenschein Com musica e luz de velas Wenn die turmuhr zweimal schlägt Wenn die turmuhr zweimal schlägt Quando o relógio da torre bater duas vezes Halleluja Halleluja Aleluia Faltet er die hände zum gebet Faltet er die hände zum gebet Ele cruza as mãos em oração Halleluja Halleluja Aleluia Er ist ohne weib geblieben Er ist ohne weib geblieben Ele ficou sem mulher Halleluja Halleluja Aleluia So muss er seinen nächsten lieben So muss er seinen nächsten lieben Então ele tem que amar seu próximo Halleluja Halleluja Aleluia Wenn die turmuhr zweimal schlägt Wenn die turmuhr zweimal schlägt Quando o relógio da torre bater duas vezes Halleluja Halleluja Aleluia Nimmt er den jungen ins gebet Nimmt er den jungen ins gebet Ele leva o menino para orar Halleluja Halleluja Aleluia Er ist der wahre Christ Er ist der wahre Christ Ele é o verdadeiro cristão Halleluja Halleluja Aleluia Und weiß, was nächstenliebe ist Und weiß, was nächstenliebe ist E saber o que é caridade Halleluja Halleluja Aleluia Dreh dich langsam um Dreh dich langsam um Vire devagar Dreh dich um Dreh dich um inversão de marcha