Er ist fromm und sehr sensibel Er ist fromm und sehr sensibel Ele é piedoso e bastante sensível an seiner Wand ein Bild des herrn an seiner Wand ein Bild des herrn na sua parede uma imagem do Senhor er wischt die Flecken von der Bibel er wischt die Flecken von der Bibel ele limpa as manchas da bíblia das Abendmahl verteilt er gern das Abendmahl verteilt er gern a ceia ele partilha com prazer Er liebt die Knaben aus dem Chor Er liebt die Knaben aus dem Chor Ele ama os meninos do coral sie halten ihre Seelen rein sie halten ihre Seelen rein eles mantêm suas almas puras doch Sorge macht ihm der Tenor doch Sorge macht ihm der Tenor mas o tenor lhe causa preocupação so muss er ihm am nächsten sein so muss er ihm am nächsten sein então ele precisa ficar bem próximo dele auf seinem Nachttisch stillund stumm auf seinem Nachttisch stillund stumm sobre seu criado-mudo quieto e taciturno ein Bild des herrn ein Bild des herrn uma imagem do Senhor er dreht es langsam um er dreht es langsam um ele a vira lentamente Wenn die Turmuhr zweimal schlägt Wenn die Turmuhr zweimal schlägt Quando o relógio do campanário bate duas vezes Halleluja Halleluja [Aleluia] Faltet er die Hände zum Gebet Faltet er die Hände zum Gebet ele une as mãos em oração Halleluja Halleluja [Aleluia] er ist ohne Weiss geblieben er ist ohne Weiss geblieben ele permanece sem se casar Halleluja Halleluja [Aleluia] so muss er seinen Nächsten lieben so muss er seinen Nächsten lieben pois ele deve amar seu próximo Halleluja Halleluja [Aleluia] Der junge Mann darf bei in blieben Der junge Mann darf bei in blieben Ao jovem rapaz é permitido que permaneça ao seu lado die Sünde nistet überm Bein die Sünde nistet überm Bein o pecado se esconde acima das pernas so hilft er gern sie auszutreiben so hilft er gern sie auszutreiben com alegria então ele ajuda a exorcizá-lo bei Musik und Kerzenschein bei Musik und Kerzenschein com música e à luz de velas Wenn die Turmuhr zweimal schlägt Wenn die Turmuhr zweimal schlägt Quando o relógio do campanário bate duas vezes Halleluja Halleluja [Aleluia] faltet er die Hände zum Gebet faltet er die Hände zum Gebet ele une as mãos em oração Halleluja Halleluja [Aleluia] er ist ohne Weiss geblieben er ist ohne Weiss geblieben ele permanece sem se casar Halleluja Halleluja [Aleluia] so muss er seinen Nächsten lieben so muss er seinen Nächsten lieben pois ele deve amar seu próximo Halleluja Halleluja [Aleluia] Wenn die Turmuhr zweimal schlägt Wenn die Turmuhr zweimal schlägt Quando o relógio do campanário bate duas vezes Halleluja Halleluja [Aleluia] nimmt er den Jungen ins Gebet nimmt er den Jungen ins Gebet ele leva o jovem para a oração Halleluja Halleluja [Aleluia] er ist der warhe Christ er ist der warhe Christ ele é um verdadeiro cristão Halleluja Halleluja [Aleluia] Und Weiss, was Nächstenlieben ist Und Weiss, was Nächstenlieben ist e sabe o que é amar o próximo Halleluja Halleluja [Aleluia] Dreh dich langsam um Dreh dich langsam um Vire-se lentamente dreh dich um dreh dich um Vire-se