Maze... Maze... Labirinto... Psychopathic daze... Psychopathic daze... aturdido psicopático... I create this waste I create this waste eu crio esse lixo Back away from tangents, on the verge of drastic Back away from tangents, on the verge of drastic De volta das tangentes, à beira de drásticas Ways... Ways... maneiras... Can't escape this place... Can't escape this place... não consigo escapar daqui... I deny your face I deny your face eu nego sua cara Sweat gets in my eyes, I think I'm slowly dying Sweat gets in my eyes, I think I'm slowly dying Suor nos meus olhos, eu acho que estou agonizando Put me in a homemade cellar Put me in a homemade cellar Put me in a hole for shelter Put me in a hole for shelter Ponha-me num celeiro doméstico Someone hear me please, all I see is hate Someone hear me please, all I see is hate Ponha-me num buraco para abrigo I can hardly breathe, and I can hardly take it I can hardly breathe, and I can hardly take it Alguém me ouça por favor, tudo que vejo é ódio Hand Son My Face Over Bearing Hand Son My Face Over Bearing Eu mal posso respirar, eu mal posso agüentar I Can't Get Out I Can't Get Out Lost... Lost... Mãos na minha face - dominadora - Ran at my own cost... Ran at my own cost... Eu não consigo escapar Hearing laughter, scoffed Hearing laughter, scoffed Learning from the rush, detached from such and such Learning from the rush, detached from such and such Perdido... Bleak... Bleak... corri pela minha vida... All around me, weak... All around me, weak... ouvido risadas, engolidas Llistening, incomplete Llistening, incomplete Aprendendo através da pressa, separado de tal e qual I am not a dog, but I'm the one your dogging I am not a dog, but I'm the one your dogging Desolado... I am in a buried kennel I am in a buried kennel tudo à minha volta, fraco... I have never felt so final I have never felt so final ouvindo, incompleto Someone find me please, losing all reserve Someone find me please, losing all reserve Eu não sou um cachorro, mas sou aquele que você está caçando I am fucking gone, I think I'm fucking dying I am fucking gone, I think I'm fucking dying You all stare, but you'll never see You all stare, but you'll never see Eu estou numa casinha de cachorro enterrada There is something inside me There is something inside me Eu nunca me senti tão em estado terminal There is something in you I despise There is something in you I despise Alguém me ache por favor, estou perdendo todas as reservas Cut me; show me; enter; I am Cut me; show me; enter; I am Eu já era, eu acho que estou morrendo porra willing and able and never any danger to myself willing and able and never any danger to myself Knowledge in my pain, knowledge in my pain Knowledge in my pain, knowledge in my pain Vocês todos olham atentamente, mas nunca verão Or was my tolerance a phase? Or was my tolerance a phase? Há algo dentro de mim Empathy, out of my way Empathy, out of my way Há algo em vocês que eu desprezo I can't die I can't die