Er wartet auf den Mittagswind Er wartet auf den Mittagswind Ele espera pelo vento do meio-dia Die Welle kommt und legt sich matt Die Welle kommt und legt sich matt A onda vem e se deita enfraquecida Mit einem Fächer jeden Tag Mit einem Fächer jeden Tag Com um leque todos os dias Der Alte macht das Wasser glatt Der Alte macht das Wasser glatt O velho faz as águas se acalmarem Ich werf den Stein zu meinem Spass Ich werf den Stein zu meinem Spass Eu atiro a pedra para meu contentamento Das Wasser sich im Kreis bewegt Das Wasser sich im Kreis bewegt A água se move em círculos Der Alte sieht mich traurig an Der Alte sieht mich traurig an O velho me olha com tristeza Und hat es wieder glatt gefegt Und hat es wieder glatt gefegt E faz as águas voltarem a se acalmar Im weissen Sand der alte Mann Im weissen Sand der alte Mann Na areia branca o velho Zitternd sein Pfeife raucht Zitternd sein Pfeife raucht Trêmulo, fuma seu cachimbo Nur das Wasser und ich wissen Nur das Wasser und ich wissen Apenas as águas e eu sabemos Wozu er diesen Fächer braucht Wozu er diesen Fächer braucht Para quê ele precisa de seu leque Die Ahnung schläft wie ein Vulkan Die Ahnung schläft wie ein Vulkan A atmosfera está adormecida como um vulcão Zögernd hab ich dann gefragt Zögernd hab ich dann gefragt Hesitante, então eu lhe perguntei Den Kopf geneigt es schien er schläft Den Kopf geneigt es schien er schläft A cabeça inclinada, pareceu que ele adormecia Hat er bevor er starb gesagt Hat er bevor er starb gesagt Antes de morrer ele disse Das Wasser soll dein Spiegel sein Das Wasser soll dein Spiegel sein As águas serão seu espelho Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen Apenas quando elas estiverem calmas, você irá ver Wieviel Märchen dir noch bleibt Wieviel Märchen dir noch bleibt O quanto de contos de fadas resta em você und um Erlösung wirst du flehen und um Erlösung wirst du flehen E por redenção você irá implorar Den Fächer an den Leib gepresst Den Fächer an den Leib gepresst O leque pressionado contra o corpo Im Todeskrampf erstarrt die Hand Im Todeskrampf erstarrt die Hand No momento de sua morte sua mão enrijece Die Finger mussten sie ihm brechen Die Finger mussten sie ihm brechen Os dedos eles tiveram de quebrá-los Der Fächer bleibt zurueck im Sand Der Fächer bleibt zurueck im Sand O leque permanece de volta na areia Den Alten ruf ich jeden Tag Den Alten ruf ich jeden Tag O velho invoco eu todos os dias Er möchte mich doch hier erloesen Er möchte mich doch hier erloesen Ele queria que eu aqui me redimisse Ich bleib zurück im Mittagswind Ich bleib zurück im Mittagswind Eu continuo voltando para o vento do meio-dia Und in dem Fächer kann ich lesen Und in dem Fächer kann ich lesen E no leque eu posso ler Das Wasser soll... Das Wasser soll... (Translation: (Translation: The Old Man The Old Man ----------- ----------- He's waiting for the midday wind He's waiting for the midday wind And waves spread out so dull and slack And waves spread out so dull and slack And with a hand fan every day And with a hand fan every day The old man smoothes the water back The old man smoothes the water back I cast a stone in just for fun I cast a stone in just for fun The water rings moved on the plane The water rings moved on the plane So sadly stood the old man by So sadly stood the old man by And swept the water flat again And swept the water flat again In white sand the old man sat In white sand the old man sat Trembling as he smoked his pipe Trembling as he smoked his pipe Just the water and I know that Just the water and I know that The fan is of a special type The fan is of a special type Awareness sleeps volcano dreams Awareness sleeps volcano dreams Reluctant I asked him why Reluctant I asked him why His head hung low as if he slept His head hung low as if he slept And the he said before he died And the he said before he died The water will be your only mirror The water will be your only mirror First when it's like glass can you see First when it's like glass can you see How many fairy tales you have left How many fairy tales you have left For your deliverance you will plead For your deliverance you will plead The fan was pressed to his breast The fan was pressed to his breast Just as death's grip seized up his hand Just as death's grip seized up his hand His fingers must have been so tight His fingers must have been so tight The fan remained back in the sand The fan remained back in the sand I call the old man every day I call the old man every day Should he come and deliver me Should he come and deliver me I stay here with the midday wind I stay here with the midday wind And in the fan it is plain to read And in the fan it is plain to read The water will be your only mirror The water will be your only mirror First when it's like glass can you see First when it's like glass can you see How many fairy tales you'll have left How many fairy tales you'll have left For your deliverance you will plead ) For your deliverance you will plead )