Not made for these times Not made for these times Não feito durante esses tempos This is the end my friend This is the end my friend Isto é o fim o meu amigo I wasn't made for these times I wasn't made for these times Não fui feito durante esses tempos (and) I want to fly away (and) I want to fly away (e) quero ir-me To a simpler time To a simpler time A um tempo simpler To a better day To a better day A um melhor dia Who am I to believe in? Who am I to believe in? Em quem devo acreditar? Who are you to believe in me? Who are you to believe in me? Quem você deve acreditar em mim? (I'm just) a junkie, a drunkard (I'm just) a junkie, a drunkard (Sou somente) um viciado em heroína, um bêbado A bastard, a monster A bastard, a monster Um bastardo, um monstro Hiding from my sins Hiding from my sins Ocultação contra os meus pecados A broken prophet A broken prophet Um profeta quebrado From a dead end street From a dead end street De uma rua de fim morta But we live in such terrible times But we live in such terrible times Mas vivemos em tais tempos terríveis I gotta speak my mind I gotta speak my mind Tenho de dizer a minha mente 'cause inhumanity is all I see 'cause inhumanity is all I see 'a inumanidade de causa é todo que vejo It's right in front of you It's right in front of you É diretamente na frente de você It's right in front of me It's right in front of me É diretamente na frente de mim I testify 'cause I'm damned if I lie but... I testify 'cause I'm damned if I lie but... Testemunho 'causa sou condenado se eu estiver mas... Who I to believe in? Who I to believe in? Quem eu para acreditar em? Who are you to believe in me? Who are you to believe in me? Quem você deve acreditar em mim? I wasn't made for these times I wasn't made for these times Não fui feito durante esses tempos And sometimes I'd like to And sometimes I'd like to E às vezes eu gostaria a Tear out my eyes Tear out my eyes Puxe os meus olhos And be blind And be blind E ser cego To this world that I see To this world that I see A este mundo que vejo