One day in the year of the fox One day in the year of the fox Um dia no ano da raposa Came a time remembered well Came a time remembered well Chegou um momento muito bem lembrado When the strong young man of the rising sun When the strong young man of the rising sun Quando o jovem e forte homem do sol nascente Heard the tolling of the great black bell Heard the tolling of the great black bell Ouviu o repique do grande sino negro One day in the year of the fox One day in the year of the fox Um dia no ano da raposa When the bell began to ring When the bell began to ring Quando o sino começou a repicar Meant the time had cometh Meant the time had cometh Indicava que o momento havia chego For one to go For one to go Para que um partisse To the temple of the king To the temple of the king Para o templo do rei There in the middle of the circle he stands There in the middle of the circle he stands Lá no meio do círculo ele se posiciona Searching, seeking Searching, seeking Examinando, procurando With just one touch of his trembling hand With just one touch of his trembling hand Com um único toque de sua mão trêmula The answer will be found The answer will be found A resposta será encontrada Daylight waits while the old man sings Daylight waits while the old man sings A luz do dia aguarda enquanto o ancião canta Heaven help me Heaven help me Céus me ajudem And then like the rush of a thousand wings And then like the rush of a thousand wings E então com uma rapidez de mil asas It shines upon the one It shines upon the one Ela brilha sobre o escolhido And the day had just begun And the day had just begun E o dia tinha apenas começado One day in the year of the fox One day in the year of the fox Um dia no ano da raposa Came a time remembered well Came a time remembered well Chegou um momento muito bem lembrado When the strong young man of the rising sun When the strong young man of the rising sun Quando o jovem e forte homem do sol nascente Heard the tolling of the great black bell Heard the tolling of the great black bell Ouviu o repique do grande sino negro One day in the year of the fox One day in the year of the fox Um dia no ano da raposa When the bell began to sing When the bell began to sing Quando o sino começou a repicar It meant the time had cometh It meant the time had cometh Indicava que o momento havia chego For one to go For one to go Para que um partisse To the temple of the king To the temple of the king Para o templo do rei There in the middle of the people There in the middle of the people Lá no meio das pessoas He stands He stands Ele se posiciona Seeing, feeling Seeing, feeling Vendo, sentindo With just a wave of a strong right hand With just a wave of a strong right hand Com apenas um aceno de uma forte mão direita He's gone He's gone Ele se foi To the temple of the king To the temple of the king Para o templo do rei Far from the circle at the edge of the world Far from the circle at the edge of the world Longe do círculo, à beira do mundo He's hoping, wondering He's hoping, wondering Ele está esperando, ponderando Thinking back from the stories he's heard Thinking back from the stories he's heard Pensando nas histórias que ele ouvia Of what he's going to see Of what he's going to see Daquilo que ele irá ver There in middle of the circle it lies There in middle of the circle it lies Lá no meio do círculo ela se encontra Heaven help me Heaven help me Céus me ajudem Then all could see by the shine in his eyes Then all could see by the shine in his eyes Então podemos ver tudo pelo brilho em seus olhos The answer had been found The answer had been found A resposta fora encontrada Back with the people in the circle Back with the people in the circle De volta com as pessoas no círculo He stands He stands Ele se posiciona Giving, feeling Giving, feeling Dando, sentindo With just one touch of a strong right hand With just one touch of a strong right hand Com um único toque de uma mão direita forte They know They know Eles sabem Of the temple and the king Of the temple and the king Do templo e o rei