In the light of the day In the light of the day À luz do dia You can hear the old ones say You can hear the old ones say Você pode ouvir os mais velhos dizem Was the sound last night the wind? Was the sound last night the wind? Era a noite som do vento? Can you feel the change begin? Can you feel the change begin? Você pode sentir a mudança começar? By the fall of the snow By the fall of the snow Com a queda da neve A single soul will go A single soul will go Uma única alma vai The footsteps on the white The footsteps on the white Os passos no branco There's an unholy light There's an unholy light Há uma luz profana There's a hole in the sky There's a hole in the sky Há um buraco no céu Something evil's passing by Something evil's passing by Algo está mal passando por What's to come - when the siren calls you go What's to come - when the siren calls you go O que está por vir - quando a sereia chamar você ir To run with the wolf To run with the wolf Para executar com o lobo When the world makes a turn When the world makes a turn Quando o mundo faz uma volta The eyes of one will learn The eyes of one will learn Os olhos de um aprenderá That a sound just like the wind That a sound just like the wind Isso soa um pouco como o vento Only makes the change begin Only makes the change begin Só faz a mudança começar By the end of the rain By the end of the rain Até o final da chuva The feelings passed again The feelings passed again Os sentimentos passados novamente From things that snap and bite From things that snap and bite De coisas que se encaixam e mordida An unholy light An unholy light Uma luz profana There's a hole in the sky There's a hole in the sky Há um buraco no céu Something evil's passing by Something evil's passing by Algo está mal passando por What's to come - when the siren calls you go What's to come - when the siren calls you go O que está por vir - quando a sereia chamar você ir To run with the wolf To run with the wolf Para executar com o lobo There's a break in the ground There's a break in the ground Há uma quebra no chão Like the swirling water's angry as they pull you down Like the swirling water's angry as they pull you down Como a água de roda está com raiva porque te puxar para baixo When the siren calls you go, yeah When the siren calls you go, yeah Quando a sereia chamar você ir, yeah To run with the wolf To run with the wolf Para executar com o lobo Run with the wolf Run with the wolf Correr com o lobo There's a hole in the sky There's a hole in the sky Há um buraco no céu Something evil is passing by Something evil is passing by Algo está mal passando por What's to come - when the siren calls you go, yeah What's to come - when the siren calls you go, yeah O que está por vir - quando a sereia chamar você ir, yeah To run with the wolf To run with the wolf Para executar com o lobo Run with the wolf Run with the wolf Correr com o lobo Like a beast in a field Like a beast in a field Como um animal em um campo He knows his fate is sealed He knows his fate is sealed Ele sabe que seu destino está selado He runs with the wolf, oh oooh He runs with the wolf, oh oooh Ele corre com o lobo, oh oooh Run with the wolf Run with the wolf Correr com o lobo See the break, you know it's the same(?) See the break, you know it's the same(?) Veja a quebrar, você sabe que é o mesmo (?) Now he goes Now he goes Agora, ele vai To run, run, run To run, run, run Para correr, correr, correr Run, run, run, run Run, run, run, run Corre, corre, corre, corre Run with the wolf Run with the wolf Correr com o lobo Run with the wolf Run with the wolf Correr com o lobo Run with the wolf Run with the wolf Correr com o lobo Run with the wolf Run with the wolf Correr com o lobo Run, run, run Run, run, run Corra, corra, corra Now we go run, run, run, run Now we go run, run, run, run Agora vamos correr, correr, correr, correr Run with the wolf Run with the wolf Correr com o lobo All right All right Certo Run with the wolf Run with the wolf Correr com o lobo Run with the wolf Run with the wolf Correr com o lobo