Into my imagination, into my pulsing veins. Into my imagination, into my pulsing veins. dentro da minha imaginação, dentro de minhas veias pulsantes. Within my aching heart, you seem to ease the pain. Within my aching heart, you seem to ease the pain. em meu coração dolorido, você parece sanar a dor Just one more cut through my skin Just one more cut through my skin apenas mais um corte pela minha pele And I can feel my life begin! And I can feel my life begin! e eu posso sentir minha vida começar! Here there's more pleasure than pain, Here there's more pleasure than pain, aqui existe mais razer do que dor, I see things never meant to... I see things never meant to... eu vejo coisas que não foram feitas para serem vistas ... See my imagination, into my pulsing veins. See my imagination, into my pulsing veins. veja a minha imaginação, dentro de minhas veias pulsantes. Within my aching heart you sem to ease the pain. Within my aching heart you sem to ease the pain. em meu coração dolorido, você parece sanar a dor. And I see the damage you are doing, And I see the damage you are doing, e eu vejo o dano que você está causando, but I can't seem to escape this false reality! but I can't seem to escape this false reality! mais, eu não consigo escapar dessa falsa realidade But I will not be fooled by your lying eyes! But I will not be fooled by your lying eyes! mais, eu não serei enganada pelos seus olhos dissimulados I find it so absurd, you think you're in disguise. I find it so absurd, you think you're in disguise. eu acho tão absurdo você pensar que está disfarçado And you say to me that I am your destiny... And you say to me that I am your destiny... e vocÊ me diz que eu sou o seu destino... But where will you be tomorrow? But where will you be tomorrow? mas aonde você estará amanhã?