Pra que deixar de fora se lá dentro é que tá quente Pra que deixar de fora se lá dentro é que tá quente Para dejar de lado es que ahí es que está de moda Quando encontrar com ela vou deixar a marca dos dente Quando encontrar com ela vou deixar a marca dos dente Cuando me encuentro con su licencia de la marca de los dientes Vou voltar pra ver o filme da metade Vou voltar pra ver o filme da metade Voy a volver a ver la película de media Isso passa todo dia bem em frente Isso passa todo dia bem em frente Cada día que pasa por delante Pode sentar no colo, que aqui ninguém vê a gente Pode sentar no colo, que aqui ninguém vê a gente Usted puede sentarse en su regazo, que nadie nos ve De olho fechado eu mordo forte ela nem sente De olho fechado eu mordo forte ela nem sente Los ojos cerrados me siento fuerte mordedura o Que raiva do avião que te levou daqui Que raiva do avião que te levou daqui La ira que el avión que ha llegado hasta aquí Ela me disse - "é tarde e mertiolate arde que só, o cheiro me faz dormir" (sempre) Ela me disse - "é tarde e mertiolate arde que só, o cheiro me faz dormir" (sempre) Ella me dijo - "Merthiolate es tarde y que sólo las quemaduras, el olor que me hace dormir" (siempre) Sem você na cidade tudo que tem lá também sumiu Sem você na cidade tudo que tem lá também sumiu Sin ti todo lo que la ciudad también ha ido Diz que horas são, que eu vou dormir Diz que horas são, que eu vou dormir Dice que el tiempo es, me voy a dormir Linda, tudo que eu vejo é verde Linda, tudo que eu vejo é verde Linda, todo lo que veo es verde Menina gente grande é a minha mão Menina gente grande é a minha mão Chica gente grande es mi mano Ninar você na rede, pra gente se encontrar num sonho bom Ninar você na rede, pra gente se encontrar num sonho bom Lull usted en la red, para que podamos encontrar un bonito sueño De olho fechado eu mordo forte ela nem sente De olho fechado eu mordo forte ela nem sente Los ojos cerrados me siento fuerte mordedura o De volta no avião eu vou subir De volta no avião eu vou subir De vuelta en el avión me voy a subir Ela me disse - "é tarde e quando voltar vai ser melhor, a gente nem vai dormir" (nunca) Ela me disse - "é tarde e quando voltar vai ser melhor, a gente nem vai dormir" (nunca) Ella me dijo - "es tarde y cuando regrese será mejor, ni siquiera ir a dormir" (nunca) De volta na cidade eu vou acelerando a mais de mil De volta na cidade eu vou acelerando a mais de mil De regreso al pueblo me voy por manejar a más de mil Diz que horas são, que eu vou subir Diz que horas são, que eu vou subir Dice que el tiempo es, voy a subir